最近 私の口癖になっているのが
この pish poshって言葉。

メアリーポピンズ リターンズ
聞いてから 何だか耳に貼り付いてしまった
ようです。

pitter patter, tittle tattle, ding dong
英語にはこんな風にリピートする表現が
多いですよね。子供はこういうのすぐ
覚えます。

で、pish posh なんですが、
まあ、別に悪い言葉ではないし (何よりも
メアリーポピンズ自身が発してますし) 響き
がいいので 癖になっちゃったのでしょう。

まさか とか、そんなバカな とか 、
くっだらないわ とか そんなシチュエーション
のときに使ってますね。

うっかり Bull ○hit とか Rubbish! と
言いそうなときに Oh pish posh! て言うと
なんかチャーミングに聞こえません?

あと、spit spot 行くわよ も使ってますね。
chop chop よりマイルドでしよう?


メアリーポピンズリターンズ 日本では公開
したばかり とか。映像は良かったのですが
音楽とストーリーが弱かった。名曲だらけの
1作目のほうが断然良かったと思います。

でもエミリーブラントは演技が上手いので
メアリーポピンズをきちんと受け継いで
くれていて 安心して観れましたね。


さて、昨日は Isetan Lot 10 にある
とんかつ あんず へ ランチナイフとフォーク

KL にはあんずの他にも 名古屋の洋食屋さん
マ メゾン がプロデュースしているまめとん
昨年オープンした さぼてん があります。

あとは かつ蔵まい泉 オープンしてくれ
たら文句ないんだけどなぁ〜  左矢印 って贅沢
言ってますよね。でもバンコクには まい泉
あるのよね〜。いいな いいな〜

んで ロンドンにはまだ 日本のとんかつ屋さん
がひとつもないって これ どういうことよ!

カレー屋さんがちょっと前にオープンした
のは知っているけど 未だにとんかつ屋さんは
ないんです、ロンドン。

マレーシアみたいに宗教上、豚肉がある程度
制限されている国でもあるのに なんで?

イギリスでカツカレーがあんなに流行ったの
にも関わらず 本格的なとんかつ屋さんが
ひとつもない!

しかもこのカツカレーのブーム衰える
どころかまだまだ続いてますよ!

だけどほとんどが怪しいカツカレー擬き
ばかりだけどね。ジャパニーズカレーとか
いって ココナッツが入ってるんですよ!

あ、もし先に挙げた4店さんもしくは
同レベルのとんかつ専門店があって 
全て私の認識不足でしたら
お許しくださいアセアセ 
何せ私 サリーのような片田舎に住んで
おりますので情報が乏しくて… 
(こないだはロンドン郊外と言ってたくせに⁉︎)


話を戻して 昨日のあんず
お目当てはこのランチセット 下矢印




煮物に 揚げ物に 焼物に 色々付いてきて
欲張りさんに(え?私?) ぴったり!照れ




ただ 残念だったのは 一番最後の楽しみに
残しておいた 茶そばおつゆが甘いんです⁈
なんかみたらし団子のタレみたいな おつゆ‼︎
最後の一品だったのに 大トリがコケた!ゲッソリ