今回もまた、艶っぽい話です。
- 彼の囁く甘い言葉に動揺して、私(女性)の心臓はドキドキし始める。
まずは、「~に動揺して」ですが、bouleversé(e) par... ですね。通常は、Je suis bouleversé(e) par... ですが、Je suis を省略して、いきなり過去分詞から始めます。
Bouleversée par...
次に、「甘い言葉」は、des mots doux 、「囁く」は、murmurer です。関係代名詞の que を使ってつなぎます。
les mots doux qu'il murmure
最後に、「ドキドキする」ですが、慣用句の battre la chamade を用います。
これで完成です。皆さんはどう言いますか?
- Bouleversée par les mots doux qu'il murmure, mon cœur commence à battre la chamade.
ジャンマリのmy Pick
yo