Señorita

Christophe

 

 

 

Brando ne joue plus les marlous
J'n'ai pas revu Cat Balou
Rien n'a plus, rien n'a plus vraiment le même goût

Vivien Leigh a les cheveux blancs
Elle regrette le noir et blanc
Pour autant, pour autant qu'en emporte le vent
Wow wow wow

Señorita dépêche-toi
Et remets ta robe de taff'tas
Tous les plus grands airs d'opéra
Ont des relents de rumba

Señorita dépêche-toi

Je suis un peu plus vieux que toi
Je ne vais plus au cinéma
On a fermé l'Alhambra



【語句】

Brando マーロン・ブランド

jouer  演じる

les marlous ひも、情夫
revoir  再び見る

Cat Balou コメディ西部劇のタイトル

le même goût 同じテイスト
Vivien Leigh ヴィヴィアン・リー

les cheveux blancs 白髪
regretter  懐かしむ 

le noir et blanc 白黒映画
Pour autant だからと言って

autant qu'en emporte le vent 「風とともに去りぬ」
Señorita スペイン語の mademoiselle

dépêche-toi  急いで(命令形)
remettre  再び着る

une robe de taff'tas  タフタ織のドレス

airs d'opéra オペラの歌曲(アリア)
des relents de rumba ルンバのにおい

un peu plus vieux que toi 少し君より年取っている
au cinéma  映画館に
fermer  閉館する

l'Alhambra  マルセイユにある映画館(一時閉館していた)




Brando voudrait bien retenir
Un tramway nommé désir
Hollywood, Hollywood ne veut pas mourir

Marylin aurait cinquante ans
James Dean n'est plus un géant
Rien n'est plus, rien n'est plus vraiment comme avant
Wow wow wow

 

Señorita dépêche-toi
Je sens qu'il est bien tard déjà
Quand ma guitare a sous mes doigts

Les caprices d'une diva

 

Señorita dépêche-toi
J'espère que tu ne m'en veux pas
Mais les fins comme au cinéma
Tu sais, ça n'existe pas

 

 

【語句】

retenir 制止する、止める 
Un tramway nommé désir 欲望と言う名の電車(映画のタイトル)

mourir 滅びる
Marylin マリリン・モンロー

James Dean ジェームス・ディーン

un géant 大男…映画の題名「ジャイアント」と掛けている
Rien n'est plus vraiment comme avant  本当に昔のようにいかない

Je sens que...  ~のように感じる

il est bien tard déjà 時すでに遅し
ma guitare  私のギター

sous mes doigts 指の下に

Les caprices d'une diva 歌姫のきまぐれ
J'espère que...  僕は~を希望する

tu ne m'en veux pas 君は僕にそれを望まない
les fins comme au cinéma 映画においての結末
Tu sais わかるかい

ça n'existe pas そんなの存在しない

 

 

 

Brando n'est plus sur sa moto
Il se meurt dans un tango
Retenant, retenant le dernier sanglot

Tous les indiens sont en VO
A l'ouest du Rio Bravo
Rien n'va plus, rien n'va plus même chez les gringos
Wow wow wow

Señorita dépêche-toi

Et remets ta robe de taff'tas
Tous les plus grands airs d'opéra
Ont des relents de rumba

Señorita dépêche-toi
Je suis un peu plus vieux que toi
Je ne vais plus au cinéma
On a fermé l'Alhambra

Señorita dépêche-toi
J'ai oublié les camélias
Je n'ai pas le physique pour ça
Alors danse, danse pour moi

Señorita

 

 

【語句】

sa moto 彼のオートバイ
Il se meurt dans un tango  彼はタンゴで死にかけている(映画「ラスト・タンゴ・イン・パリ」)
retenir le dernier sanglot  最後のすすり泣きを堪(こら)える
Tous les indiens 全てのインディアン

en VO 店舗で
A l'ouest du Rio Bravo リオ・ブラヴォーの西部で
même chez les gringos アメリカ人の所でさえも

oublier  忘れる

les camélias 「椿姫」
le physique 肉体、体格、健康状態