Québécoise(カナダ・ケベック州出身)のセリーヌ・ディオンがどうしてユーロヴィジョンに出場できたのか?しかも、スイス代表で。

今日は、この謎に迫りたいと思います。そんな大げさな話でもないですが。

 

Céline Dion avait en ce moment du succès surtout au Canada et en France.

彼女は、当時、カナダとフランスでしか売れていなかった。

 

En tant que Canadienne, Céline Dion n'avait pas une grande chance de gagner ce concours réservé exclusivement aux Européens.

カナダ人である限り、セリーヌは、ヨーロッパ人に限定されたこのコンクールで優勝するチャンスは無かった。

 

Alors elle représenta la Suisse et chanta la chanson gagnante «Ne partez pas sans moi» des compositeurs et paroliers suisses Atilla Sereftug et Nella Martinetti. 

そこで、彼女は、スイス人二人が作詞・作曲した「私を置いて旅立たないで」という曲でスイス代表として参加した。

 

少しトリックじみているが、ニュアンス的には、カナダ人の参加を認めるというユーロヴィジョンの懐の広さを感じさせると言った方が良いだろう。

まぁ、この優勝をきっかけに、セリーヌは、フランコフォン(フランス語圏)から世界に旅立てたわけだ。

 

Elle est aujourd'hui, avec plus de 230 millions de supports sonores vendus, l'une des chanteuses pop ayant le plus de succès dans le monde.

彼女は、今では、2億3千万の音楽媒体(サウンド・キャリア)を売り上げる、世界で最も成功したポップス歌手の一人だ。

 

 

出典: Le blog de l'histoire  Publié le 23.05.2016

https://www.mch-group.com/fr-CH/mch-group/history/history-blog/2016/05/eurovision-song-contest-lausanne.aspx