少し原信で買い物してフィットネス。まだ灯りはついていません。外を歩いて、腿上げやって、中へ。雨で困るのは傘と杖と両方は一緒に使いにくい事。出かける気力が削がれます。蒲原祭りも行かないでいいし、自分にご褒美って特に具体的に浮かぶ物は無し。なんか「欲」が衰えると気力も萎えちゃう。困ったもんです。電車乗っても歩けないし。やはり脚が痛い事、車が無くなった事は行動力など全てを低下させますね。あ、雨もそうだ。つづく
今日は73.55kg減りませんねぇ。なかなか72台が出ません。
昨日の韓国語学院で考えた事ですが、「義理(ウィリ)」という言葉で有名な金ポソンさんという俳優さんがいます。まぁ大御所なのですが、芸能人の葬式の際によく顔を出す義理堅い男性ってことになってるのですが、김は決まってるけどポソンはどんな字?って
보손 보송 버성 버선 버선 버송 버성 いろいろカタカナからは浮かびますが、名前で多そうな字、そんなのがあります。버より보のが多そうだし、ソンは송か성が多そう。適当な漢字だと報とか宝?ソンは成とか盛が多そう。宋は姓の方に多いような?
漢字を知ってる日本人らしい悩みですが例えば試験の時、どちらを選んだら当たりやすい?なんてバカなことも考えてました。
旧ブログでも書きましたが医療事故で若いのに亡くなったシンヘチョルという方がいます。写真見ればわかるかなりのニュースになった方。確かその時にも金ポソンさんが葬礼式でテレビに出ましたが、シンは申ではほぼ決まり。ヘチョルは、名前だと해が強くてその他普通の単語には에のが多いイメージ。人名に使うチョルは鉄とか徹とか哲で、ほぼ철で決まりだよなぁなんて先生のペラペラの(当たり前だけど聞き取れない)韓国語をいい加減に(熱心に聞いてもわからないのはわからない)聞き流しながらノートに金ポソンと申ヘチョルとカタカナから浮かぶお名前を書いていました。バカだよねぇ。
