「とるめんい川西」という韓国語の先生のブログで紹介されていたDAISOのハングル字母のシール、買ってきました。やけに太く見えますが周囲に同色の部分があり、別に太すぎることはありません。
とりあえず黒と白を購入しましたが来月初めに決まっている近所の小学校での韓国語の講義に使えるかと思っての事です。
前回はハングル自体の話で、やはりローマ字の概念がまだわからない低学年では理解が難しく、高学年3人と3年生1人しかわかった方は居ませんでした。今度の2回目はNHKまいにちハングル講座に倣って文字は二の次にして韓国語に親しむ話にするつもりです。挨拶とか簡単な名前を伝える文とか。余裕があれば姓名の「名」くらいの話をしたいのでプリント余白にこれで、記念にとかって考えています。小学生ってシール大好きなんですよ。
オマケの話がこれ、当たったらなんかくれないかな?DAISOさん。
で、DAISOに期待するのがこれ。河霜さんに頼んで買ってもらった中の一部なのですが、多くはただの青い直方体のウレタンの塊です。カッコつけの方には向きませんが、軽自動車が無く、車がでかい割に駐車場条件の厳しい韓国では親しまれているモノです。わかる方、居られるでしょう?
100円ショップで置いたらきっと売れるヒットにならないかなぁ。富平のダイソーで韓国人の人が言ってたけど「다 있어」が「DAISO」だと思ってる韓国人、たくさんいると思います。旧たかとう矯正歯科医院でも何度かダイソーのことは書いてますが、うん!これ、売れると思うのですがねぇ。ダイソーさんいかがでしょう?DAISOの商品企画の方かな?見てませんか?ここ。鍾5のユッケ専門店を日本語で初めて紹介したブログがたかとう矯正歯科医院です。

