写真は旧ブログからの再掲です、ごめんなさい。だいぶ高くなってた三鮮チャジャンです。


韓式中華って配達有りが当然。ほぼやってると思います。チャングムの後でやったドラマの宣伝が「最強配達人」という題名。気に入った一見素朴な女俳優の名前が「チェスビン」さんで役の名前は

「李ダナ」。


旧ブログでは何度も、こちらでも話してる食堂アジュマ3の子供が김단아(タナ)。漢字のないハイカラな今風の名前のようで、その子以外聞いた事無かったので、ハングル検索したらやはり이단아という役名。


しかしハングル検索の際「이단아 최강배달원」とか打ったら出てきたドラマのタイトルは「최강배달꾼」でした。


「面白い映画」のあの人しかり、「ラジオスター」のあの人しかり、私がソウル鍾路3街でユサンスル밥を食べた中華の店の怒られてた朝鮮族労働者しかり、韓式中華の店のチャジャン麺などをバイクで配達する人は〜꾼って呼ばれるのだなぁとか思った次第。韓国語でもなるべく使ってはいけない言葉だそうです。ムオムオクン。


AI様に聞いたら賭博꾼てのもあった。술꾼でもある。


しかし今回の旅行、名産品とか買うのは空港?それとも廣蔵市場?後者もでも中国人観光客が大挙して集まるボッタクリの観光市場ってイメージ。最近行ってないけど。どうなの?


宋玉淑 見ればわかる女優さん

金英玉、羅文姫、尹如貞、金仁文、申久、林玄植、