オリオン宇宙船帰還、ORION、英語はオライオン?軍用機の名前ではオライオンだった。大体カタ仮名で書く事自体無理?ローマ字は、昔の人が苦労して作ったのだろうけど弊害も少しだけ。


中学時代、英語を学校でやり始めた時、ローマ字との違いが面白かった。弦中の大賀亙君は今でも尊敬してますが「ノテボーカ」と読んだNOTE BOOKでした。確かにローマ字だとそうだもの。お姉さんがバイクでアメリカ大陸を旅行されて、本が出てました。読んでないけど売れたのかな?もうハルモニだよね。


こういう話を家内に言うと「そんな事どうでもいい」って言う、多分。安上がりで面白いんだけど。コンチャのここもありがたい。ありがとうございます。好きな事書けるから。


NHKの5分で手話、真面目に見ても覚えない。頭は悪くないつもりでしたが、相当鈍ってる。規則性を見破るひらめきクイズも得意だったのにね。


春になり寒さが和らぎ、でも暖房を節約する不安な老人ってたくさんいる。私もだし、それくらい変わらないっても思うが夏冬エアコンの効いた役所や図書館に「あたりに行く」老人は多い。寒さ暑さを我慢する老人も多い。


写真は別の季節ですが長岡市深沢町のお寺のそばから山に入り深沢小学校の裏に出る林道。この先でフキノトウを採取しました。


4時40分追加、年取ると「自分のが偉いって勘違いしてしまう人」が出てくる。年齢とか人生経験はそれぞれ貴重だとは思うが、決して全てが「普遍的な価値がある事」では決して無いのに「自分の経験からの答えは正しい」って思ってしまうのが「老人の良くない点」。気をつけたい。


갑자기 생각난 シーシュポスの神話という言葉。何かわからず検索するとカミュさんの本の日本語名。昔高校時代くらいに読んだのだろうが内容は覚えてないから大した感想は無かったものと思われます。