そしてイースター。
キリストがよみがえったことを記念する日。

しかし、ふと思う。
これは、聖書に関係がない名前なのである。
もともと異教(おそらくゲルマン神話)の名前を担う「イースター」の語が、
相変わらず使われているのは何故だろう。

ユダヤに由来する、「過越」の名称ならば、まだいい。
東方教会で使う「パスハ」は、その系統であるという。

日本語で言う「復活祭」あるいは「復活節」ならば、
まさにキリスト教的であると思うのだが、
どうしてもカタカナのほうか好まれるのだろうか。

そんなことにケチをつけるために、
この喜ばしい日のスペースを割くというのもつまらないものだが、
気になるものは仕方がない。

そもそも、聖書にないからと言って、文句を言うようであれば、
まさにエホバの証人たちのように、
「三位一体」なんて聖書にないですよ、となってしまう。

文字は人を殺す。
文字通りのものしか信じないとすれば、
そもそも慣用句というものは成り立たない。
私は待ち遠しくなるたびに、首が長くならなければ嘘だと言われようし、
人に名を知られれば顔がでっかく広がらなければならない。

イースターという、
聖書が否む他の神の名をどうして用いるのか。
要点は、ここだけである。

エホバの証人たちは、
「イエスの死を記念する式」として
ユダヤ式に、土曜日の日没後に集まるという。
イエスの死が愛の表明であり、
イエスの死があなたに影響を与えるのだという。

完全に、朝の復活を隠している。

よくは知らないが、たしかものみの塔は、
復活祭はしないはずだ。
本部の都合で、教義をころころ変えるそうなので、
今はどうなっているか知らないけれども。

たんに祭りをしないのではなく、
復活ということを信じないように仕向けられているようである。
聖書を文字通り信じると強調するわりには、
書いてあることを頑なに拒むようで、不思議だ。

キリスト教会の中に、
いろいろ偏った教えを説くところや、
福音を外れているところも、実は多々ある。
そういったものを含めて、
自分が正しいと言いはることは何を意味するのか、
まだまだ考えてみたい。