昨年のこの日、
私は「偽」について綴っている。
同じ音だが「義」ではない。
「義」だと自分で言いはるとき、
たいていそれは「偽」ではなかろうか、などと思う。

今年の漢字というのも話題に上るが、
「変」でよかったのかどうか、今年はよく分からない。
何が変わったのだろう。
アメリカ大統領だけじゃないか、という気もする。

経済の失速は、ある意味では当然ありうることであるのだが、
「まさかそんなことはあるまい」と安穏としていたツケが、
こうして来てしまった。
その最中にあっても、
まだまだ甘い汁を吸っている人はいくらでもいるし、
もしかすると私もその一人なのかもしれない。

福音書の中のイエスも、
そうしたのんびりとした輩にしきりに警告を鳴らしている。
人の子は、気づかない間に来ているのだ、と。
私が苦しめている立場の人がキリストではない、と
どうして言えるだろう。

漢字には、その由来もあれば、
その後の歴史の中での使われ方というものもある。
さらに、すっかり原義を忘れて
逆の意味のように使ってしまうことが現代ではあるかもしれない。
たんに応募数が多かったということだけで
「今年の漢字」を決めてしまうと、
たしかにそれは公平ではあるが、
象徴性は薄くなるのではないか、とも心配する。

「変」について、白川静氏の見解は、
要するにこういうことなのだと記してある。
「神への誓いを破り、改める」という意味だ、と。
神への誓いのことばの入った器をうつことだそうである。

私たちは、何を誓っていたのだろう。
誓いをするなとマタイ伝に幾度か説かれるが、
マタイは誓いをむしろどこかで肯定している。
誓いも何もなく、人生をその場限りに生きていたのか。
それとも、自分で運命は自由に変えられると信じてきたのか。

「変」には、政変のように、「変わった出来事」の意味もある。
特別変わった事件が起きたかのように私たちは錯覚するが、
私たちの常態のほうが、よほど変なところがある、と
自覚する必要は、ないだろうか。

同じく「ヘン」と読む漢字には、たとえば、
「偏」や「騙」、「貶」などというものも見える。
こうした傾向を「返」上したいものである。