※意訳している部分あります。
※カナルビはかな表記では完全に表現できないので、必ずしもこう読むものだと断定するものでありません。
よぎ ちぐむりん おしょんぶっる
여기 지금 우린 오션블루
ここで今 僕達はオーシャンブルー
ぱど うぃ おでぃっちゅみんが
파도 위 어디쯤인가
波の上のどの辺だろう
はむっけ はご いっそ よじょに
함께 하고 있어 여전히
一緒にいる 相変わらず
おでぃろ がるじん もるじまん
어디로 갈진 모르지만
どこへ行くかはわからないけど
こんべ こんべ い すんがん っとぅごうん てやんがれえそ
건배 건배 이 순간 뜨거운 태양 아래에서
乾杯 乾杯 この瞬間 熱い太陽の下で
ごぁうぇぃ ごぁうぇぃ
Go away Go away
悩みはどっかにやって
まんそりむん ぼりょ た まんそりむん ぼりょ た
망설임은 버려 다 망설임은 버려 다
迷いは全部捨てて 迷いは全部捨てて
せんがけ せんがけ せんがけ
생각해 생각해 생각해
考えて 考えて 考えて
うりん ぼるっそ まぬん ごする のも
우린 벌써 많은 것을 넘어
僕等はもうたくさんのことをのり越えて
きおけ きおけ きおけ
기억해 기억해 기억해
覚えてて 覚えてて 覚えてて
しがぬん ふっろがぬん ごっ
시간은 흘러가는 것
時間は流れるってこと
ちょぎ ぱだるる のも じゃす ごぅいん おん
저기 바다를 넘어 Just going on
あの海を越えてただ進んで
っちぬん てやんぐる ひゃんげ がる って
찌는 태양을 향해 갈 때
蒸し暑い太陽に向かっていく時
もむちゅご しぷん すんがに わど
멈추고 싶은 순간이 와도
止まりたい瞬間が来ても
もり はん ぼん っすろ のむぎご うぇちょ
머리 한 번 쓸어 넘기고 외쳐
一度 髪をかきあげて 叫べ
はくなまたた や
HAKUNA MATATA YA
気楽にいこう
とどど みっりょわ ど
더더더 밀려와 더
さらに押し寄せてくる もっと
はくなまたた
HAKUNA MATATA
心配するな
とどど みっりょわ ど
더더더 밀려와 더
さらに押し寄せてくる もっと
ごちん ぱどるる のも
거친 파도를 넘어
荒波を越えて
みじみじえ そむる ちゃじゃ ふぉろわす
미지미지의 섬을 찾아 follow us
未知の島を探すんだ 俺等についてきて
みししぴがん はりゅるる ごんの うぉうぃご
미시시피강 하류를 건너 where we go
ミシシッピ川の下流を渡ってどこへ行くのか
どんびけぁ ばぅだ うぃぁ ふぃしゅ ふぃしゅ らぃっ
Don't be care bout that, We're fish fish like
それは気にしないで 僕等は魚みたいに
ってろ たにるすろっ ぱどが ちるすろっ ぱだだだっ きゃりおんなぅ
떼로 다닐수록 파도가 칠수록 파다다닥 Carry on now
群れてくほど 波打つほど やる気が出てくる
ぱだるりゃんげ とゅりっ だ どんじょぼりょ どゅりんっ
바다를 향해 trip 다 던져버려 drink
海へと旅して 全部投げだして 飲んで
い すんがぬる じゅるぎょ あのぅ よぅ ふぃぅりん みぃ
이 순간을 즐겨 I know y'all feelin’ me
この瞬間を楽しもう 僕のことをわかってるでしょ
ぱど あね しゅいん ど じょんしのぷし くりっ
파도 안에 슈잉 더 정신없이 click
波の中にシュインッ もっと無我夢中に挑戦して
のん ちゃじゅる じゅんび どぇっそ ちょ てやんがれ びっ
넌 찾을 준비 됐어 저 태양 아래 빛
君は探す準備はできたか あの太陽の下の光
ちょぎ ぱだるる のも じゃす ごぅいん おん
저기 바다를 넘어 Just going on
あの海を越えてただ進んで
っちぬん てやんぐる ひゃんげ がる って
찌는 태양을 향해 갈 때
蒸し暑い太陽に向かっていく時
もむちゅご しぷん すんがに わど
멈추고 싶은 순간이 와도
止まりたい瞬間が来ても
もり はん ぼん っすろ のむぎご うぇちょ
머리 한 번 쓸어 넘기고 외쳐
一度 髪をかきあげて 叫べ
はくなまたた や
HAKUNA MATATA YA
気楽にいこう
とどど みっりょわ ど
더더더 밀려와 더
さらに押し寄せてくる もっと
はくなまたた
HAKUNA MATATA
心配するな
とどど みっりょわ ど
더더더 밀려와 더
さらに押し寄せてくる もっと
ごちん ぱどるる のも
거친 파도를 넘어
荒波を越えて
にが いんぬん ごせ など そ いっするけ
네가 있는 곳에 나도 서 있을게
君がいる場所に 僕も立っている
ね そぬる じゃば ね そぬる じゃば うり どぅりみょん どぇ
내 손을 잡아 내 손을 잡아 우리 둘이면 돼
僕の手をとって 僕等二人なら大丈夫
ごちるだみょん ごちるすろっ ちょあ うりん ぐうぃえそ のる ごにっかん
거칠다면 거칠수록 좋아 우린 그 위에서 놀 거니깐
荒ければ荒い方がいいのさ 僕等はその上で遊ぶんだから
うぃ じゃす ごぅいん おぉ
We just going oh
ただ進んでいこう
ちぐみ すんがに うりえ ぱどらみょん ぱどらみょん
지금 이 순간이 우리의 파도라면 (파도라면)
今この瞬間が僕等の波なら (波なら)
どぅりょうぉ まるご ど ひむっこっ まじゅはぎる
두려워 말고 더 힘껏 마주하길
恐れずにもっと精一杯向き合おう
うりん てやんがれ ぬぐぼだ ど っとぅごうにっか
우린 태양 아래 누구보다 더 뜨거우니까
僕等は太陽の下 誰よりも熱いから
こっちょんがじ ま こっちょんがじ ま こっちょんがじ ま
걱정하지 마 걱정하지 마 걱정하지 마
心配しないで 心配しないで 心配しないで
ちょぎ ぱだるる のも
저기 바다를 넘어
あの海を越えて