※意訳している部分あります。

 

※カナルビはかな表記では完全に表現できないので、必ずしもこう読むものだと断定するものでありません。


じゅぁったっ ぽぉぃし ろりおんまぃぅりすっ
Drop top Porsche, Rollie on my wrist
オープンカーのポルシェ、腕にはロレックス、

だぃめんざっぺんなぅん まぃ ちぇぃん (あはぁ)
Diamonds up and down my chain (Aha)
ネックレスにはダイアモンドがちりばめられてる

かぁりぃびぃ すちょれぃっすてにん けんってぅ みぃ のってん
Cardi B, straight stuntin’, can’t tell me nothin’ 
カーディ・B 抜きん出てるでしょ、異論は受け付けないわ

ぼぉすとっぺんなぃ ちぇんじ だ げぃむ (ゆぅすぃみぃ)
Bossed up and I changed the game (you see me?) 
苦労して、自分で人生を変えてやったの

いっつまぃ びっぶろんくす ぶぅぎぃ ごっ おぅぜむ がぁぅしょっ (しょっ)
It’s my big Bronx boogie, got all them girls shook (Shook)
ブロンクス出の黒人の私が女の子達をビビらせてやったのよ

まぃ びっ ふぁっ あすっ ごっ おぅぜむ ぼぃず ほっくっ(っくっ)
My big fat ass got all them boys hooked (Hooked)
私のでっかいお尻が男達を釘付けにしたの

うぉふん だらぁびぅず なぅうぃ ぱっぴん らばぁべんず(へっ)
I went from dollar bills, now we poppin’ rubber bands(Ha)
前はお札を数えてたけど、今は束を数えてる

ぶるぅの せぇんっとぅ みぃ わらどぅ まぃまに だんす らぃっ えぇい
Bruno sang to me while I do my money dance like ayy
私が人前で踊ってる間、ブルーノは私に歌ってくれる

ふれっくすのん だ ぐらん らぃっ えぇい
Flexin’ on the ‘Gram like ayy 
インスタにイエーイって自慢して

ひった るぅじょん おぅけぃ (おぅけぃ) おぅけぃ (おぅけぃ)
Hit the Lil’ Jon, okay (okay), okay (okay)
リル・ジョンみたく、OK、OKって

おいぇ うぃ じゅりぴに ふぃねせん げいん ぺぃっ あぅ
Oh yeah, we drippin’ in finesse and getting paid, ow 
私達は優雅に贅沢したって屁でもない程、ガッポリ稼いでるの

うぅ どんっ うぃ るっぐっ とぅげだ
Ooh, don't we look good together?
なぁ、俺達ってお似合いじゃない?

でざ りぃずぃん わぃ でぃ わっちょぅなぃろん (おぅなぃろん)
There's a reason why they watch all night long (All night long)
みんな一晩中俺達に釘付けになる まぁ、そうだろうな

いぇ のぅうぃぅ とん へっぞえば
Yeah, know we'll turn heads forever
いつだって周りが振り返るんだ

そぉ とぅなぃなぃむ ごな しょぅ ゆぅ おふ
So tonight I'm gonna show you off
だから今夜も 君を見せびらかせて歩くんだ 

うぇな わきん うぃじゅ (うぇな わきん うぃじゅ)
When I'm walkin' with you (When I'm walkin' with you)
君と一緒に歩いていると

あわっちだ ほぅ るぅむ ちぇぃんじ (あわっちだ ほぅ るぅむ ちぇぃんじ)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
一瞬で場の空気が変わるんだ

べぃび でっつ わっちゅどぅ (べぃび でっつ わっちゅどぅ)
Baby, that's what you do (Baby, that's what you do)
君がそうしてしまうのさ

のぅ まぃ べぃび ろんっ ぷれぃ (のぅ)
No, my baby, don't play (No)
弄んだりしないでよ

ぶれぃみろん まぃ かんふぁでんそぉ
Blame it on my confidence Oh
俺の自信のせいにして

ぶれぃみろん ゆぁ めじゅぁめんつ
blame it on your measurements
いや、それとも君の体つきのせいにして

しゃだ しっ だぅのん さぃっとぅ
Shut that shit down on sight
邪魔するやつは黙らして

でっつ らぃっ
That's right
そうだろ

うぃあぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす
We out here drippin' in finesse
俺達はイカしたセンスを身に纏ってる

いっろんっ めぃぐのぉせんす
It don't make no sense
理には適ってないさ

あぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす
Out here drippin' in finesse
イカしたセンスを身に纏ってる

ゆぅ のぅうぃっちゅぅ のぅ うぃっ
You know it, you know it
君にも分かるだろ

うぃあぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす
We out here drippin' in finesse
俺達はイカしたセンスを身に纏ってる

いっろんっ めぃぐのぉせんす
It don't make no sense
理には適ってないさ

あぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす
Out here drippin' in finesse
イカしたセンスを身に纏ってる

ゆぅ のぅうぃっちゅぅ のぅ うぃっ
You know it, you know it
君にも分かるだろ

なぅ すろぅうぃっ だぅん ふぉみ べぃび (すろぅうぃっ だぅん なぅ)
Now slow it down for me baby (Slow it down now)
ちょっとペースを落としてくれないか

くざぃ らぶだ うぇぃひっ ふぃぅず うぇん うぃ ぐらぃんっ (うぇん うぃ ぐらぃんっ )
'Cause I love the way it feels when we grind (When we grind)
だって君がグラインドするときの感じが好きなんだ

いぇぁ あぉ こねくしょんず そぉ めぐねりこん だ ふろぁ
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
フロアでは俺達は磁石みたいに引き付けあって

なってぃん きゃん すとっぱす とぅないっ
Nothing can stop us tonight
今夜はだれも俺達を止められないよ

うぇな わきん うぃっゆぅ (うぇな わきん うぃじゅ)
When I'm walkin' with you (When I'm walkin' with you)
君と一緒に歩いていると

あわっちだ ほぅ るぅむ ちぇぃんじ (あわっちだ ほぅ るぅむ ちぇぃんじ)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
一瞬で場の空気が変わるんだ

べぃび でっつ わっちゅどぅ (べぃび でっつ わっちゅどぅ)
Baby, that's what you do (Baby, that's what you do)
君がそうしてしまうのさ

のぅ まぃ べぃび ろんっ ぷれぃ (のぅ)
No, my baby, don't play (No)
弄んだりしないでよ

ぶれぃみろん まぃ かんふぁでんそぉ
Blame it on my confidence Oh
俺の自信のせいにして

ぶれぃみろん ゆぁ めじゅぁめんつ
blame it on your measurements
いや、それとも君の体つきのせいにして

しゃだ しっ だぅのん さぃっとぅ
Shut that shit down on sight
邪魔するやつは黙らして

でっつ らぃっ
That's right
そうだろ

うぃあぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす
We out here drippin' in finesse
俺達はイカしたセンスを身に纏ってる

いっろんっ めぃぐのぉせんす
It don't make no sense
理には適ってないさ

あぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす
Out here drippin' in finesse
イカしたセンスを身に纏ってる

ゆぅ のぅうぃっちゅぅ のぅ うぃっ
You know it, you know it
君にも分かるだろ

うぃあぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす
We out here drippin' in finesse
俺達はイカしたセンスを身に纏ってる

いっろんっ めぃぐのぉせんす
It don't make no sense
理には適ってないさ

あぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす
Out here drippin' in finesse
イカしたセンスを身に纏ってる

ゆぅ のぅうぃっちゅぅ のぅ うぃっ
You know it, you know it
君にも分かるだろ

ふぇらす ぐらっびゅぉ れぃりぃすぃふゅぁ れぃりぃ ふぁぃん
Fellas grab your ladies if your lady fine
お前のツレが最高の女なら手放すなよ

てら しぃ ら わん しぃら わん ふぉ らぃふ
Tell her she the one, she the one for life 
彼女に 一生、君だけだ って伝えるんだ

れぃりぃす ぐらびゅぉ ふぇらすぇんっ れっつ どぅ でぃす らぃっ (どぅ でぃす らぃっ)
Ladies grab your fellas and let's do this right (Do this right)
女の子達も彼氏が良い男だった場合もそうさ

いふゅぉ おん わん らぃくみぃん まぃんっ
If you're on one like me in mind
もし、俺みたいな男を考えてるなら

いぇ うぃ がりごいんのん がりごいんのん
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
あぁ、最高よ、超イケてるわ

どんりっ ふぃぅ そぅ ぐっとぅび やす えぃ
Don't it feel so good to be us, ay?
私達みたいな関係、すごくいいと思わない?

いぇ うぃ がりごいんのん がりごいんのん (いぇぃ)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (Yeah)
あぁ、最高よ、超イケてるわ

ごぁぅ うぃ がりごいんのん
Girl, we got it goin' on
なぁ、俺達はうまくやっていけるよ

いぇ うぃ がりごいんのん がりごいんのん (へっえぃ)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (Hey)
あぁ、最高よ、超イケてるわ

どんりっ ふぃぅ そぅ ぐっとぅび やす えぃ
Don't it feel so good to be us, ay?
私達みたいな関係、すごくいいと思わない?

(ふぃぅ そぅ ぐっおんゆぅ) うぅ
(Feels so good on you) Ooh
(君とだと気分がいいんだ)

いぇ うぃ がりごいんのん がりごいんのん (いぇぃ) 
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (Yeah) 
あぁ、最高よ、超イケてるわ

うぃあぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす (うぃ じゅぃっぷぃんのん)
We out here drippin' in finesse (We drippin' on 'em)
俺達はイカしたセンスを身に纏ってる

いっろんっ めぃぐのぉせんす
It don't make no sense
理には適ってないさ

あぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす
Out here drippin' in finesse
イカしたセンスを身に纏ってる

ゆぅ のぅうぃっちゅぅ のぅ うぃっ
You know it, you know it
君にも分かるだろ

うぃあぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす(うぃっまぃべぃべ)
We out here drippin' in finesse (With my baby)
俺達はイカしたセンスを身に纏ってる

いっろんっ めぃぐのぉせんす
It don't make no sense
理には適ってないさ

あぅっ ひぃ じゅぃっぷぃに ふぇっねす
Out here drippin' in finesse
イカしたセンスを身に纏ってる

ゆぅ のぅうぃっちゅぅ のぅ うぃっ (ごぁぅ ゆぅ のぅうぃ がりごいんのん)
You know it, you know it (Girl, you know we got it goin' on)
君にも分かるだろ(俺たちがイケてるって)

いぇ うぃ がりごいんのん がりごいんのん
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
あぁ、最高よ、超イケてるわ

どんりっ ふぃぅ そぅ ぐっとぅび やす えぃ
Don't it feel so good to be us, ay?
私達みたいな関係、すごくいいと思わない?

いぇ うぃ がりごいんのん がりごいんのん
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
あぁ、最高よ、超イケてるわ

ゆぅ のぅうぃっちゅぅ のぅ うぃっ
You know it, you know it
君にも分かるだろ

いぇ うぃ がりごいんのん がりごいんのん
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
あぁ、最高よ、超イケてるわ

どんりっ ふぃぅ そぅ ぐっとぅび やす えぃ
Don't it feel so good to be us, ay?
私達みたいな関係、すごくいいと思わない?

いぇ うぃ がりごいんのん がりごいんのん
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
あぁ、最高よ、超イケてるわ

ゆぅ のぅうぃっちゅぅ のぅ うぃっ
You know it, you know it
君にも分かるだろ