※意訳している部分あります。

 

※カナルビはかな表記では完全に表現できないので、必ずしもこう読むものだと断定するものでありません。

 

 

べぃびぃ べぃびぃ くでぬん きゃらめるまきあと
baby baby 그대는 Caramel Macchiato
君はキャラメルマキアート

よじょに ね いぷかえん くで ひゃんぎ たるこめ
여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해
未だに僕の口元には 君の甘い香りが残ってる

べぃびぃ べぃびぃ とぅないっ
baby baby tonight
ねぇ 今夜さ

ごぁる な でびゅへっそ 
Girl 나 데뷔했어
俺はデビューした

い まる はん までぃみょん どぇげっち?
이 말 한 마디면 되겠지?
この一言で十分だろ?

おるまな そんごんはる ち せさんぎらん ねぎへっそ
얼마나 성공할 지 세상이랑 내기했어
どれだけ成功するか 世界と賭けをした

ねげまん ぽよじゅどん ね ばんだる ぬぬすむ
네게만 보여주던 내 반달 눈웃음
君にだけ見せてあげてた目を細めた微笑み 

よじゅむ だし じっこ だにょ
요즘 다시 짓고 다녀
ここのところまたそうやって歩いてるんだ

ね ふぇんどぅり ぐんぐめへじょ
내 팬들이 궁금해해줘
俺のファンが気になってくれてる

あ くりご ちゃらん ましょ まっきあっと
아 그리고 잘 안 마셔 마끼아또
あ、それとあんまりマキアート飲まなくなった

あるじゃな の ってめ すっぐぁに どぇなめりかの
알잖아 너 땜에 습관이 된 아메리카노
知ってるだろ 君のせいでアメリカーノが習慣になった

さぐぃる ってにげ むすん ましんが しぽっそんぬんで
사귈 땐 이게 무슨 맛인가 싶었었는데
付き合ってる時はこれは何の味だろうと思ってたけど

ちゃがぷこ とぅぃんますん っすぷっすらん げ
차갑고 뒷맛은 씁쓸한 게 
冷たくて後味が苦いのは

にが おぷすにっか 
니가 없으니까 
君がいないからか

いじぇん ちょぐむ いへが どぇ ごぁる 
이젠 조금 이해가 돼 girl
今はちょっとわかるよ

いろっけ たどぅる いっすけじょ がぬん ごらみょん 
이렇게 다들 익숙해져 가는 거라면 
こうやって皆慣れていくのなら 

ふふぇ まぬる ぷるちゃんなぬる だし そんてかげっそ なぬん
후회 많을 불장난을 다시 선택하겠어 나는
俺はすごく後悔する火遊びをもう一度選ぶよ

うりえ やそかどにゃくそくどぅる
우리의 야속하던 약속들
俺たちの無情だった約束達

すまんとん ちゃるもっとぅるぐぁ 
수많던 잘못들과 
幾つもの間違いと 

っと だるん じゃるもっとぅる さい のいん 
또 다른 잘못들 사이 놓인 
別の間違いとの間に置かれた

まる もたる ちゃるちゃるもっとぅる
말 못할 잘잘못들
口に出せない良し悪しと

まっぼるすろく っすぎまねっとん ちゅおぎ だむぎん ちゃん
맛볼수록 쓰기만 했던 추억이 담긴 잔
味わうほど苦いだけの思い出がつまったカップ

うぇ どぅりきげ どぇぬんじ ある こっ がっちまん
왜 들이키게 되는지 알 것 같지만
なんで飲んでるのかわかる気もするけど

た いろっけ さぬん ごらん まり 
다 이렇게 사는 거란 말이 
皆そうやって生きてるって言葉が

うぇいり するぷじ な
왜이리 슬프지 나
どうしてこんなに悲しく発されるのか

べぃびぃ べぃびぃ くでぬん きゃらめるまきあと
baby baby 그대는 Caramel Macchiato
君はキャラメルマキアート

よじょに ね いぷかえん くで ひゃんぎ たるこめ
여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해
未だに僕の口元には 君の甘い香りが残ってる

べぃびぃ べぃびぃ とぅないっ
baby baby tonight
ねぇ 今夜さ

べぃびぃ べぃびぃ くでぬん かふぇらって ひゃんぼだ
baby baby 그대는 café latte 향보다
君は カフェラテの香りより

ぽぐねっとん く ぬっきむ きおかご いんなよ
포근했던 그 느낌 기억하고 있나요
和やかなあの感じ 覚えてるかな

べぃびぃ べぃびぃ とぅないっ
baby baby tonight
ねぇ 今夜さ

べぃびぃ とぅないっ ちゃる じゃよ おぬる ばむ
Baby tonight 잘 자요 오늘 밤
おやすみ 今夜さ

ぐぇに どぅる さい おせかん きりゅまん
괜히 둘 사이 어색한 기류만
わけもなく二人の間にぎこちない空気が

ふるどん ちょっ むんちゃわ ちょっ とんふぁ
흐르던 첫 문자와 첫 통화
流れていた初メールと 初電話

きではどん ちょっ まんなむ ぐんで なん うぇ そんとぷまん
기대하던 첫 만남 근데 난 왜 손톱만
期待してた初デート なのに俺はどうして爪ばっかり

むろっとぅどっするっか きんじゃんげそよっするっか
물어뜯었을까 긴장해서였을까
噛んでたんだろう 緊張してたからかな

しがに ふるご ちゃよんすれ うり どぅる さいん
시간이 흐르고 자연스레 우리 둘 사인
時間が流れて自然に俺たち二人の仲は

よになにめいん くろん まるどぅるろ めいる
연인 아님 애인 그런 말들로 매일
恋人とか彼氏彼女って言葉で毎日

そろるる ふぁぎなご ふぁぎねっち まめ せぎん
서로를 확인하고 확인했지 맘에 새긴
お互いを何度も確認して 心に刻んだ

うりえ ちょんまんなむん きゃらめる まっきあっと
우리의 첫 만남은 캬라멜 마끼아또
俺たちの出会いはキャラメルマキアート

ちょろむ だるこめっち おでぃどぅん かち かご しぷとん
처럼 달콤했지 어디든 같이 가고 싶던
みたいに甘かったよな どこにでも一緒に行きたかった

まうむど しがに ちなみょんそ
마음도 시간이 지나면서
そんな気持ちも 時間が経つと

まち えすぷれそちょろむ ねりょのっけ どぇおっそ
마치 에스프레소처럼 내려놓게 되었어
まるでエスプレッソみたいに零れていった

あぁ くぇんしり そがぷね
Uh 괜시리 속아프네
あぁ 無性に心が痛むな

あぁ うりん ちゃむ ちょあんぬんで
Uh 우린 참 좋았는데
あぁ 俺たちすごくうまくいってたのに

いびょるん っすでぃっすん あめりかの
이별은 쓰디쓴 아메리카노
別れは苦いアメリカーノ

あじくと ちゅおぐにじょに ぐ かぺろ がご いっそ
아직도 추억은 여전히 그 카페로 가고 있어
思い出はいまだにあのカフェに向かってるんだ

べぃびぃ べぃびぃ くでぬん きゃらめるまきあと
baby baby 그대는 Caramel Macchiato
君はキャラメルマキアート

よじょに ね いぷかえん くで ひゃんぎ たるこめ
여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해
未だに僕の口元には 君の甘い香りが残ってる

べぃびぃ べぃびぃ とぅないっ
baby baby tonight
ねぇ 今夜さ

べぃびぃ べぃびぃ くでぬん かふぇらって ひゃんぼだ
baby baby 그대는 café latte 향보다
君は カフェラテの香りより

ぽぐねっとん く ぬっきむ きおかご いんなよ
포근했던 그 느낌 기억하고 있나요
和やかなあの感じ 覚えてるかな

べぃびぃ べぃびぃ とぅないっ
baby baby tonight
ねぇ 今夜さ

くれ めいる はる じょんいる 
그래 매일 하루 종일 
そう 毎日一日中 

に ひゃんぎ そげ ちゅぃはどん しじょるぐぁ
니 향기 속에 취하던 시절과
君の香りの中で酔っていた頃と

そろ もぬんなるる ぎやかみょ 
서로 먼 훗날을 기약하며 
お互い遠い未来を約束して

いびょるる てけっとん きおっい な
이별을 택했던 기억이 나
別れを選んだのを思い出した

のわ かち ちょあへっとん みんとぅひゃん
너와 같이 좋아했던 민트향
君と同じで好きだったミントの香り 

こぴるる もくた ぼに のが せんがくなみょ りわぃんっ
커피를 먹다 보니 너가 생각나며 rewind
コーヒーを飲んでみると君との思い出が巻き戻る

しがに まに ちなん よじゅむ
시간이 많이 지난 요즘 
時間がたくさん経った今も

かっくむ にが ぽごぷん ごん うぇいるっか?
가끔 니가 보고픈 건 왜일까?
時々君に会いたくなるのはなぜだろうか

べぃびぃ べぃびぃ くでぬん きゃらめるまきあと
baby baby 그대는 Caramel Macchiato
君はキャラメルマキアート

よじょに ね いぷかえん くで ひゃんぎ たるこめ
여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해
未だに僕の口元には 君の甘い香りが残ってる


べぃびぃ べぃびぃ とぅないっ
baby baby tonight
ねぇ 今夜さ

べぃびぃ べぃびぃ くでぬん かふぇらって ひゃんぼだ
baby baby 그대는 café latte 향보다
君は カフェラテの香りより

ぽぐねっとん く ぬっきむ きおかご いんなよ
포근했던 그 느낌 기억하고 있나요
和やかなあの感じ 覚えてるかな

べぃびぃ べぃびぃ とぅないっ
baby baby tonight
ねぇ 今夜さ