※意訳している部分あります。
※カナルビはかな表記では完全に表現できないので、必ずしもこう読むものだと断定するものでありません。
くって うり ちゃむ まに ひむどぅろっち
그때 우리 참 많이 힘들었지
あの時 僕達 本当に大変だったね
のむな もん ちょ はぬれ ぴょる おるりょぼみょんそ
너무나 먼 저 하늘의 별 올려보면서
遠すぎるあの空の星を見上げながら
くってえ のん うんはするる みっち あな
그때의 넌 은하수를 믿지 않아
あの時の君は天の川を信じていなかった
はじまん なん ぱぼりょんぬん ごる うんせっ ぎゃらくすぃ
하지만 난 봐버렸는 걸 은색 galaxy
でも僕は見てしまったんだ 銀色の星雲を
あぱっする こや のむ ひむどぅろっする こや
아팠을 거야 너무 힘들었을 거야
苦しかっただろ 凄く大変だったよね
っくどっぬん びちゅる ちょちゃ なん だるりょっごどぅん
끝없는 빛을 쫓아 난 달렸거든
果てしない輝きを 追って僕は走った
ありてわ ぐ よるんなれ ごんぎ
아릿해와 그 여름날의 공기
ピリッした あの夏の日の空気
のむ ちゃがぷっとん ちぇっぴっ こりえ そり
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
あまりにも冷たかった灰色の街の音
すむる ましご に むぬる どぅどぅりね
숨을 마시고 네 문을 두드리네
息を吸い込んで君のドアを叩くよ
うぃごんちぇんじ
We gon' change
僕達は変わるんだ
いじぇ うり まに うそっすん へ
이제 우리 많이 웃었음 해
もう僕達 沢山笑っていいんじゃないかな
くぇんちゃぬる ごや おぬれ ねが くぇんちゃぬにっか
괜찮을 거야 오늘의 내가 괜찮으니까
大丈夫だよ 今日の僕が大丈夫なんだから
おじぇえ の いじぇん だ ぼよ
어제의 너 이젠 다 보여
昨日の君 今はもう全部見える
うむとぅどん じゃんみ そく まぬん がし あなじゅご しぽ
움트던 장미 속 많은 가시 안아주고 싶어
芽生えた薔薇の中にたくさんの棘 抱きしめてあげたい
みそじん っこま まにゃんげまるっけ うっとない
미소진 꼬마 마냥 해맑게 웃던 아이
微笑んだチビ 思いっきり明るく笑った子
くろん のる ぼみょん ちゃっく うすみ なわ
그런 널 보면 자꾸 웃음이 나와
そんな君を見ると ひっきりなしに笑みが零れるよ
ありてわ ぐ よるんなれ ごんぎ
아릿해와 그 여름날의 공기
ピリッした あの夏の日の空気
のむ ちゃがぷっとん ちぇっぴっ こりえ そり
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
あまりにも冷たかった灰色の街の音
すむる ましご に むぬる どぅどぅりね
숨을 마시고 네 문을 두드리네
息を吸い込んで君のドアを叩くよ
うぃごんちぇんじ
We gon' change
僕達は変わるんだ
とぅなぃっ ねげ ね そぬる まったうみょん
Tonight 네게 내 손을 맞닿으면
今夜 君に僕の手が触れたら
く そぬる ちゃばじゅる す いんに
그 손을 잡아줄 수 있니
その手を握ってくれないか
ねが のが どぇる てに
내가 너가 될 테니
僕が君になるから
のん なえ うなすどぅるる ぼみょん どぇ
넌 나의 은하수들을 보면 돼
君は僕の天の川を見たらいいんだよ
ちょ びょるどぅるる まじゅみょん どぇ
저 별들을 맞으면 돼
あの星を受け入れたらいいよ
なえ せさんぐる ねげ ちゅるげ
나의 세상을 네게 줄게
僕の世界を君にあげるよ
のえ ぬぬる びちゅん ぴとぅるん ちぐめ なにっか
너의 눈을 비춘 빛들은 지금의 나니까
君の目を照らした星たちは今の僕だから
ゆぁあまぃぼぉぃ まぃぼぉぃ
You’re my boy, my boy
僕の子供たちだから
まぃぼぉぃ まぃぼぉぃ まぃぼぉぃ
My boy, my boy, my boy
僕の家族だから
うぃごんちぇんじ
We gon' change
僕達は変わるんだ