※意訳している部分あります。

※カナルビはかな表記では完全に表現できないので、必ずしもこう読むものだと断定するものでありません。

 

 

たるぐぁ じぐぬん おんじぇぶと
달과 지구는 언제부터
月と地球はいつから

いろけ はむっけへっとん ごんじ
이렇게 함께했던 건지
こんな風に一緒なんだろうか

ちょんじぇろど ぴっなぬん の
존재로도 빛나는 너
存在すらも輝いている君

く きょとぅる な じきょど どぃるじ
그 곁을 나 지켜도 될지
そのそばを僕は守っていて良いかな



のぬん なえ じぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球

ねげ なんじゃすたむぅん
네게 난 just a moon
君にとっては 僕はただの月

に まむる ぱるきょじゅぬん
네 맘을 밝혀주는 
君の心を照らしてあげられる 

のえ じゃくん びょる
너의 작은 별
君の小さな星(天体)

のぬん なえ じぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球

えんどぉるあぃすぃいずゆぅ
And all I see is you
そして僕が眺めるのは君だけ

いろけ くじょ のる ぱらぼる っぷにん ごる
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ 君を眺めるだけなんだ



もどぅどぅる ねが あるむだぷだ はじまん
모두들 내가 아름답다 하지만
みんな僕が美しいと言うけど

ね ぱだぬん おんとん っかまん ごる
내 바다는 온통 까만 걸
僕の海は1面真っ暗なんだ

っこっどぅり ぴご はぬり せぱらん びょる
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
花々が咲いて 空には真っ青な星

ちょんまる あるむだうん ごん のや
정말 아름다운 건 너야
本当に美しいのは 君なんだよ



むんどぅく せんがけ  
문득 생각해 
ふと考える 

のど なる じぐむ ぽご いっするっか
너도 날 지금 보고 있을까? 
君も僕を今見てるかな

ね あぷん さんちょっかじ
내 아픈 상처까지 
僕の痛む傷まで 

ねげ た どぅるきじん あぬるっか
네게 다 들키진 않을까? 
君に全部バレてないかな

ね じゅうぃるる めむどぅるけ
네 주위를 맴돌게
君の周りをぐるぐる廻るから

ね ぎょて いっそ じゅるけ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるから

ね ぴち どぃお じゅるけ
네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるから

おぅるふぉゆぅ
All for you
全部 君のために



なん いるむじょちゃ おぷそっそ
난 이름조차 없었어
僕は名前さえなかった

ねが のる まんなぎ じょんっかじん
내가 널 만나기 전까진
僕が君に出会う前までは

のん ねげ さらんぐる じゅおっこ
넌 내게 사랑을 줬고
君は僕に愛をくれて

いじぇぬん ね いゆが どぇっそ
이제는 내 이유가 됐어
今じゃ僕の理由になった

のぬん なえ じぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球

ねげ なんじゃすたむぅん
네게 난 just a moon
君にとっては僕はただの月

に まむる ぱるきょじゅぬん
네 맘을 밝혀주는 
君の心を照らしてあげられる 

のえ じゃくん びょる
너의 작은 별
君の小さな星(天体)

のぬん なえ じぐ
너는 나의 지구
君は僕の地球

えんどぉるあぃすぃいずゆぅ
And all I see is you
そして僕が眺めるのは君だけ

いろけ くじょ のる ぱらぼる っぷにん ごる
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうやってただ 君を眺めるだけなんだ

いんなくれせんっむぅんなぃっ
In the crescent moon night
三日月の夜は

とぅ ぬぬる かまど のん ぱらげ ねげ みるりょわ
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
目を閉じても 君は青く僕に押し寄せてくる

いんなふるむぅんなぃっ
In the full moon night
満月の夜には

とぅ ぬぬる っとぅごそ 
두 눈을 뜨고서 
目を開けて 

のる たまど けんちゃぬん ごるっか
널 담아도 괜찮은 걸까?
君を見つめてもいいかな?



むんどぅく せんがけ  
문득 생각해 
ふと考える 

のど なる じぐむ ぽご いっするっか
너도 날 지금 보고 있을까? 
君も僕を今見てるかな

ね あぷん さんちょっかじ
내 아픈 상처까지 
僕の痛む傷まで 

ねげ た どぅるきじん あぬるっか
네게 다 들키진 않을까? 
君に全部バレてないかな

ね じゅうぃるる めむどぅるけ
네 주위를 맴돌게
君の周りをぐるぐる廻るから

ね ぎょて いっそ じゅるけ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるから

ね ぴち どぃお じゅるけ
네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるから

おぅるふぉゆぅ
All for you
全部 君のために



ふぁなん なじぇど っかまん ばめど
환한 낮에도 까만 밤에도
明るい昼も 暗い夜も

ね ぎょとぅる じきょじゅぬん の
내 곁을 지켜주는 너
僕のそばを守ってくれる君

するぷる ってえど あぷる ってえど
슬플 때에도 아플 때에도
悲しい時も 辛い時も

くじょ なる ぴじゅぬん の
그저 날 비추는 너
ただ僕を照らす君

おっとん まるぼだ ごまぷだん まるぼだ
어떤 말보다 고맙단 말보다
どんな言葉より ありがとうって言葉より

なん のえ ぎょて いっするけ
난 너의 곁에 있을게
僕は君のそばにいるから

かむかまん ばめ ふぉるっしん ど ふぁなげ
캄캄한 밤에 훨씬 더 환하게
真っ暗な夜に遥かに明るく

のえ ぎょとぅる じきるげ
너의 곁을 지킬게
君のそばを守るよ



むんどぅく せんがけ
문득 생각해 
ふと考える 

のぬん のる ちょんまる あるご いっするっか
 너는 널 정말 알고 있을까
君は自分自身を本当に知ってるのか

ね じょんじぇが おるまな
예쁜지 너 알고 있을까
君の存在がどんなに

いぇっぷんじ の あるご いっするっか
네 존재가 얼마나 
綺麗なのか君は知ってるのか

ね じゅうぃるる めむどぅるけ
네 주위를 맴돌게
君の周りをぐるぐる廻るから

ね ぎょて いっそ じゅるけ
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるから

ね ぴち どぃお じゅるけ
네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるから

おぅるふぉゆぅ
All for you
全部 君のために