ブログネタ:NO ○○, NO LIFE. 参加中

LIFEをどんな風に訳すかにかかってきますね。
何かが無くっちゃ生きていけないって…。
あーでもこういう感覚だとなんかあったときにすごいどつぼにはまってしまう。

危険な感覚。

お酒も好きだしお肉も好きだし。好きな人たちもたくさんいるし。
お風呂なんか、海外旅行で安モーテル連泊とかした後湯船につかると
「あたしの幸せはここにあったー」って思ったりするんだけど…
湯船は無くてもきっと生きていける。

多少そううつの加減があるので、
これが無くっちゃ生きてゆけない感覚があるとそれこそ生きていけなくなっちゃう。
「No ○○ No LIFE」
は危険思想だよ。
だからかっこよくみえるんだろーねー。
アーティストにありがちかも。歌えなくなった歌手とか、かけなくなった画家とか。
ドラマティックでかっこいーけど、つらいだろうなー。

ああ、JAZZはこわがりです。
好きな人たちが死んでしまっても、生きてゆかなくっちゃいけないんだろうなー。
こわいよー。
「~No LIFE」なんて口が裂けてもいえないよ。

言霊ってしんじる?