前略、、、
【一句】
❝ 乾杯か
君の瞳の
思い出に ❞
早々
追伸、、、【♪時の過ぎゆくままに】 by Dooley Wilson
(映画:”カサブランカ”ょㇼ 作詞・作曲:ハーマン・ハプフェルド)
You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
覚えていなければならない
キスは やはりキスだし
ため息は ため息にすぎない
本質的なことは変わらない
どんなに時が流れようとも
これを覚えておかなければならない
キスはやはりキスだし
ため息は只のため息
本質的な事柄に用いるんだよ
時の過ぎゆくままに
「君の瞳に乾杯」って意訳なのね!日本語版のみの名ゼリフか(でかしたな)^^
《引用映像:Casablanca "As time goes by" - YouTube》
ー 引用の為、歌詞等の抜粋掲載をさせて頂きました ー
god bless us
「Here’s looking at you, kid.」