前略、、、、
【一句】
“ 充たされぬ
(み)
心にしがみ
付くなかれ ”
************************************************************************
追伸、、、【♪(I Can’t get NO)Satisfaction】 by DEVO 1978年リリース
*
『原曲はR・ストーンズ!ロック史上の名曲に引けを取らないカヴァーですね~』
「温故知新、知らない人々に伝えても、喜ばれる方々も大勢いらっしゃるでしょうね」
『・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・』
「・・・」
『?!
』
「解りましたょ、、、、たまには、ヨイショ位しますよ(ケチ付けたくても・笑)^^;」
『』
fine
*
ー (原曲の意味合いと解釈が違うかもしれません)引用の為、歌詞の一部を抜粋掲載して置きます ー
**************************************************************************
I can’t get no satisfaction (×②)
私には充足しへ無いものを得る事が出来ません
' Cause I try and I try and I try and I try
何故なら私は試み そして努力し&挑戦し&試練にあるのですから
I can’t get no (×②)
私には無いものを手に入れる事は出来ません
When I’m drivin' in my car
私が自分の車を運転している時です
And the man comes on the radio
すると,,,,,彼奴がラジオにヤッテ来て
He's tellin' me more and more
彼は沢山なんてもんじゃない位、私に「よく聞きな」とばかりに続けました
About some useless information
ほぼ 少しも役に立たない無い情報をです
Supposed to drive my iamgination
本来ならば私のイマジネーションを駆り立てるはずなのですけれど
I can't get no, no no no no
私には無いものを受け取る事は出来ません 無理無理無理無理
A hey hey hey
That's what I say
それに何て言えばいいんですかね
まぁ、佛陀じゃないなら【絶対】をまだ知らないね!イイんじゃないっ・笑
,,,,,,,,,,,etc ≪お腹一杯に食べたけど、♡が充たされないのは嫌!という歌かな~(違うかっ)?!(笑)≫
**************************************************************************
PV【DEVO】の《♪サティスファクション》の解釈はシンプルに「満足出来ねぇ~」のフラストレーションかな(笑)
《引用映像Devo - [I Can't Get No] Satisfaction (Video) - YouTube》
*****************************************************************************
オリジナル:R・ストーンズ【♪サティスファクション】ハイドパーク《B・ジョーンズ追悼コンサート》お暇でしたら是非
《引用の為、転載させて頂きました》
god bless us
今世で経験出来る事は
俺として
生きていなけりゃ
満足できないぜ!
違うかい?!
後に回せるのかい?!
俺って~のが
消えちまう
かけがえのない
エゴだぜ・笑
どうせ消えちまうなら
俺の番(時)だろ!
一番を好んでるんだろ,,,,,,
もしくは
一番を超えたいんだろっ
どうょ♡
皆様のご健康とご多幸を祈ります^^
再投稿2016/11/20