こんにちは。

今日は午前中に仕事を済ませてから、
久しぶりに ”ビスコッティ” を焼いてみました。


ところで、最近は言葉の辞書と言えばおおかた

”電子辞書”とか ですよね。


便利だし、紙の辞書に比べたら軽いしね。 分かります。。。ハイ。


遠い昔、私の留学時代といえば、
誰もが紙の辞書で格闘して言葉を身に着けていた時代でした。


私の英和辞書を引くスピード   


速くなりました。。。超特急です。

スピードは今もあまり変わりないかも(笑)。

私は紙辞書が好きです。 今でも肌身離さずです。

発音記号と例文!

文法事項も良い感じにまとめてくれて、

初級の時や忘れたことを確認したい時には。。。


知りたい事満載です。



習った言葉が英語でラッキーだったと思ったのは
日本語を教え始めてから。

日本語学習者の皆さん、ごめんなさい(笑)。


ちなみに韓国語も日本語も簡単には辞書に近づけない!


結構長い間そのことに気が付かなかったですね。。

韓国語を習い始めた時、 辞書にその言葉がない。

日本語を教え始めた時、なぜみんな辞書を引かない?


当たり前でしょ    って、   


ごめん、  気が付かなかったの。


動詞も形容詞もどんどん語尾変化しちゃうから、
俗にいう ”辞書形” に戻せない限りは
辞書で言葉の意味を知ることもできないという事実。

英語は辞書が最初から万能だったのに、日本語は。。。


そうじゃなかった


日本語学習されている皆さんに頭が下がります。


初めて新しい言葉に出会って学習を始めた時、

私にとっては辞書が何よりの心の拠り所だったのに、


日本語学習を始められた皆さんは。。。


手さぐりからなんですね。


負けずに勉強続けて下さって、感謝の気持ちで一杯です。




「辞書」のタイトルで書きたかったのは、こういう内容では
なかったはずなのに。。。 今日はこんな感じになりました。

書きたかったことはまた今度!