字幕 | ジェイソンボーンの車と単車と…

ジェイソンボーンの車と単車と…

そして映画と日々のたわいない日記

昨日、戸田なっちゃんさんがTVに出ていた
*映画の翻訳家さん 戸田奈津子さん

この方を見たら急に思い出した

ダイハード ラストデイ

劇中の名セリフ「Yippee-ki-yay, motherfucker!」を

「親は子のために尽くす ざまぁ見やがれ!」と翻訳

( ゚ρ゚ )ポカーン



ちなみに今までのシリーズ

DIE HARD「あったりめえよ」

DIE HARD2「くたばれ!」

DIE HARD WITH A VENGENCE「ザマを見やがれ!」

DIE HARD4 「イピカイエー クソヤロー!」

1.2.3の字幕翻訳は岡枝さんという方 翻訳はあくまで翻訳だと言う方らしい

4はなっちゃん字幕翻訳 映画の雰囲気を考えて独特に翻訳すると言ってらした

DIE HARD4のイピカイエー翻訳は今まででBESTだったんだけどなー



あ、そう言えばコレも予約しましたニコニコ

ダイ・ハード/ラスト・デイ<最強無敵ロング・バージョン>
$ジェイソンボーンの車と単車と…
もちろんなっちゃん字幕翻訳



最強無敵ロング・バージョンかぁ・・・




な、なんだか悪い予感がするのう汗
$ジェイソンボーンの車と単車と…