今日は、NHKビジネス英語の中で、「come into play」の文言が。

え~、なに~?と思ってしまって、あまり全体像が英語で頭に入ってこず(´;ω;`)

 

come into play = 作用し始める、影響や結果を及ぼす)

という意味なんだそうだけど、

come も intoも playも、それぞれは単純な英語なのに分からんよなあ~

こういったのを、一つずつ拾っていければと思います。

下記note参考にしました。

 

 

コツコツ毎日!(と言っても昨日はおサボりしました。)

 

 

 

スペイン語も毎日続けています~!