★これは「Discover Yumeji」活動の公式ブログで、夢二総合ホームページ「夢二探訪」とリンクしています。
★This blog is the official activity of the promotion of ”Discover Yumeji" and is linked to the Yumeji comprehensive homepage "Discover Yumeji".
https://www.discoveryumeji.com/
================================================
2016年10月20日、僕は初めて台湾の地に足を下した。
目的は翌年3月実施予定の通信文化協会の新規施策「郵政博物館を訪ねる旅」の事前視察。1992年の人生初のタイ個人旅行以来、国際協力の仕事で多くの国を訪れたが、これが18番目の国になる。近いのに行ったことのない国ということで興味津々だった。
幸運にも、Facebookの郵趣関係者の友だちの一人に中華郵政公司OBの鄭文政氏がいて、台湾旅行のことをアップしたら親切にも郵政博物館への案内を申し出てくれた。ありがたいことである。見ず知らずに近い私を郵政関係者ということだけで助けてくれるというのであるから。
台湾は日本人の観光旅行先としてトップクラスの位置にある。一度行くとリピーターになる人も多いと聞く。そこで、何がそうさせているのかということを今回の企画のテーマとした。
巷でよく言われる台湾の特長は、「食べ物がおいしい」や「景色が美しい」などの観光のウリの定番のようなことに加え、「親日的」という声が必ず聞こえてくる。ただ、「台湾人はなんで親日的なの?」と聞くと、あまり的を得た回答が戻ってこないのが実情だ。そこがポイントである。
台湾と日本の関係を調べてみると、1895年から1945年までの日本統治時代のことが必ず出てくる。僕も漠然としか知らないその全容がこの答につながるような気がして、企画名を「温故知新の旅」とした。
今回の業務内容は旅行企画と添乗員を兼ねたもので、オリジナルの案内書の制作を計画していた。そのため、ガイドブックをはじめ、台湾関係の著書を紐解き、台湾観光局に行って話を聞くなど、旅行施策をできるだけ有意義なものとするように努力した。しかし、一度も行ったことがないというのが最大の欠点であったことから、敢えてこの事前調査旅行を命じた当時のD理事長は、ただの台湾旅行でない何かを求めていたのかもしれない。
いよいよ羽田空港を発つときがやってきた。
台湾まではわずか4時間あまり。これまで最も多く行き来したタイまでの7時間強と比べるとはるかに楽なフライトである。
あわただしく機内食を楽しんでしばらくすると着陸態勢に入り、松山空港に着いた。
ホテルは台北駅前にある「グリーンワールド台北駅」。交通至便でサービスも整っているということで選んだ。ビュッフェスタイルの朝食が充実していることで、旅行企画でもここを使用することにした。
約束の午後1時、鄭文政氏がホテルに現れた。戦前世代なので、片言の日本語ができる。会話がはずんだ。
外に出ると、立派な乗用車が待機していた。若い女性が運転している。「局長の車をちょっと借りて来た」と鄭氏が言う。運転しているのは秘書だと紹介してくれた。
この意味が分からないまま、自己紹介などをやっているうちに、あっという間に立派な7階建ての郵政博物館へ到着した。
台湾の郵政博物館は日本と全く同じ名称だ。東京・大手町で49年間の歴史を持つ「逓信総合博物館」を東京スカイツリータウンに移転させることが決まり、名称を「郵政博物館」に変えようとした時、台湾に同名の博物館があることに気づいた。
その兄弟のような郵政博物館に僕はいるのだ。何という巡り会わせだろう。
台湾の郵政博物館では、日本語堪能な案内役の林慧美さんがていねいに館内を案内をしてくれたが、ほかにも何人か日本語の出来る職員や案内人がいるようだった。
展示物の説明を聞いているうちに、同館に来る途中で生じた疑問が解けた。
歴代の郵政総局長を紹介する展示の一番最後に若い頃の鄭文政氏の写真が飾ってあったのだ。なんと鄭文政氏は、民営化で中華郵政公司となる前の郵便事業のトップだったのだ。
こうして、鄭氏の計らいのおかげで、台湾の郵政博物館長との打合せが行われ、僕の担当する新施策における日台の郵政博物館の協力が確認されたのである。
そして、台湾の郵政博物館長と旅行実施日での再会を期して別れた後、鄭氏は僕を意外な場所に案内してくれた。(つづく)
ソラマチの郵政博物館 Postal Museum Japan in Solamachi (9F)
松山空港 Sonshan Airport (2016)
ホテル・グリーンワールド台北駅 (2016)
台湾の郵政博物館 Taiwan Postal Museum
On October 20, 2016, I set foot in Taiwan for the first time.
The purpose was to make a preliminary inspection of the new initiative of the Communications Culture Association, "A Trip to Visit the Postal Museum in the World," scheduled to be implemented in March of the following year. Since my first solo trip to Thailand in 1992, I have visited many countries for international cooperation work, and this will be my 18th country. I was very interested in visiting a country that was close by but that I had never been to before.
Luckily, one of my philately friends on Facebook was Mr. Cheng Wen-cheng, a former employee of Chunghwa Post, and when I posted about my trip to Taiwan, he kindly offered to guide me to the Postal Museum. I was very grateful. He was willing to help me, a complete stranger, just because I was a postal worker.
Taiwan is one of the top tourist destinations for Japanese people. I hear that many people become repeat visitors after going there once. So, the theme of this project was to find out what makes them do this.
In addition to the standard tourist attractions such as "delicious food" and "beautiful scenery," the characteristics of Taiwan that are often mentioned are that they are "pro-Japanese." However, when you ask "Why are Taiwanese people pro-Japanese?", the reality is that you don't get a very good answer. That's the point.
When you look into the relationship between Taiwan and Japan, the period of Japanese rule from 1895 to 1945 always comes up. I felt that the whole picture, which I only vaguely knew, would lead to this answer, so I named the project "A Journey to Learn from the Past and Create the New."
The work this time was to combine travel planning and tour conductorship, and I was planning to create an original guidebook. For that reason, I tried to make the travel measures as meaningful as possible by reading guidebooks and other books related to Taiwan, visiting the Taiwan Tourism Bureau and listening to their stories. However, my biggest weakness was that I had never been there, so Chairman D of my Association, who ordered this pre-research trip at the time, may have wanted something more than just a trip to Taiwan.
Finally, it was time to depart from Haneda Airport.
It was only a little over four hours to Taiwan. It was a much easier flight than about seven hours to Thailand, which was my most frequent destination.
After a hurried meal, we started to prepare for landing and arrived at Taipei
Songshan Airport.
The hotel was the Green World Taipei Station, located in front of Taipei Station. I chose it because it was conveniently located and had good services. We decided to use it for our travel planning because it had a good buffet-style breakfast.
At the appointed time of 1 p.m., Mr. Cheng Wen-cheng showed up at the hotel. He was from the prewar generation, so he could speak broken Japanese. We had a lively conversation.
When we went outside, a fine passenger car was waiting. A young woman was driving. "I borrowed the Director's car for a bit," Cheng said. He introduced that she was the Director's secretary.
Not understanding what this meant, while we were introducing ourselves, we arrived at the impressive seven-story Postal Museum in no time.
The Postal Museum in Taiwan has the exact same name as the one in Japan. When it was decided to move the "Communications Museum," which has a history of 49 years in Otemachi, Tokyo, to Tokyo Skytree Town and to change the name to "Postal Museum," we noticed that there was a museum with the same name in Taiwan.
I am at the Postal Museum in Taiwan, which is like a sibling of the museum. What a coincidence.
At the Postal Museum in Taiwan, the guide Ms. Lin Huimei, who is fluent in Japanese, gave me a thorough tour of the museum, but there seemed to be several other staff members and guides who could speak Japanese.
As I listened to the explanation of the exhibits, a question that had arisen on the way to the Museum was answered.
At the very end of the exhibit introducing the successive Postmasters General, there was a photo of Mr. Cheng Wen-cheng in his younger days. Mr. Cheng Wen-cheng was the head of the postal service before it was privatized and became the Chunghwa Post Corporation.
Thus, thanks to Mr. Cheng's arrangement, a meeting was held with the Director of the Taiwan Postal Museum and cooperation between the Japanese and Taiwanese Postal Museums in the new activity I was in charge of was confirmed.
And after I said goodbye to the Director of the Taiwan Postal Museum, hoping to meet again on the day of the trip, Cheng took me to an unexpected place. (To be continued)






















