みなさん、こんにちは!英会話講師のEmmyです。
昨日は、娘のお友だち家族と一緒に、ささやかなクリスマスパーティを開きました。
しかもこの日は冬至。せっかくなので「クリスマスパーティ+ゆず湯」という、なんとも欲張りなセットにすることに。
パーティ準備は意外とシンプル。シャンメリーを用意して、スーパーでホールチキンを買い、オーブンで焼くだけ。思ったよりハードルは高くありませんでした。
今回いちばん悩んだのが、ゆず集め。やっぱり10個くらいはお風呂に浮かべたい…となると、なかなかのお値段(涙)。
そこでひらめきました。近所の実家には夏ミカンの木がある!
ゆず4つ、夏ミカン6つ。大きさも色もバラバラで、結果的にとても楽しいお風呂になりました。
夜の流れはこんな感じです。
・みんなでゲームタイム
・動画撮影タイム
・クラフト作り(クリスマスドーム)
・シャンメリーで乾杯
・ピザ作り&実食
・サラダやチキンを囲んでわいわい
・クリスマスケーキ
・みんなでゆず湯
・ママたちはハーブティーでほっと一息
バタバタしながらも、笑顔いっぱいの楽しい夜。
季節の行事を、こうして誰かと一緒に味わえる時間はやっぱりいいものですね。
Hello everyone! I’m Emmy, an English conversation teacher.
Yesterday, we hosted a small and cozy Christmas party with my daughter’s friend and her family. And since it also happened to be the winter solstice, we decided to go for a delightfully ambitious combo: a Christmas party + yuzu bath.
The party prep was surprisingly simple. We had some non-alcoholic sparkling drinks, picked up a whole chicken from the supermarket, and roasted it in the oven. Much easier than expected—sometimes “simple” really is the secret ingredient.
The biggest challenge this time was gathering yuzu. I mean, if you’re going to do it, you want about ten floating in the bath… which can get a bit pricey (ouch). Then it hit me—my parents’ place nearby has a summer orange tree!
So we went with four yuzu and six summer oranges. Different sizes, different colors—and in the end, a wonderfully cheerful bath.
Here’s how the evening unfolded:
· Game time together
· Video-shooting fun
· Craft time (we made Christmas domes)
· A toast with sparkling drinks
· Making pizza (and eating it, of course)
· Sharing salad and roasted chicken
· Christmas cake
· A relaxing yuzu bath for everyone
· And finally, a calm moment for the moms with herbal tea
It was a lively, slightly hectic night filled with smiles and laughter. Sharing seasonal traditions with others like this truly makes them special—it’s one of those moments that warms you from the inside out.
