韓国焼肉は焼肉に必ずレタスの一種の焼肉菜を巻いて食べる。

この焼肉菜の名前を私は今まで「サンチェ」と思っていたのだ。

しかし、焼肉のwestに行ったら「サンチュ」となっていた。

私は店員に「サンチェを下さい。」と言ったら「サンチェですね。」とやんわり訂正されてしまったのだ。

「サンチュ」のなか「サンチェ」なのか????

ニフティの日本語韓国語機械翻訳で調べてみた。

韓国語の文字であり、日本語には無い音が多い発音だったが、「サンチュ」がどうやら近いみたいだ。

ローマ字で現したら「sangch'u」だったのだ。