韓国焼肉は焼肉に必ずレタスの一種の焼肉菜を巻いて食べる。
この焼肉菜の名前を私は今まで「サンチェ」と思っていたのだ。
しかし、焼肉のwestに行ったら「サンチュ」となっていた。
私は店員に「サンチェを下さい。」と言ったら「サンチェですね。」とやんわり訂正されてしまったのだ。
「サンチュ」のなか「サンチェ」なのか????
ニフティの日本語韓国語機械翻訳で調べてみた。
韓国語の文字であり、日本語には無い音が多い発音だったが、「サンチュ」がどうやら近いみたいだ。
ローマ字で現したら「sangch'u」だったのだ。