モスバーガーでの事。
いいとも増刊号をみてたら 中華ランキングを
やってた。そのランキングに入っていた
ニラレバ炒め
えっ? ニラレバ ?
レバニラ だよね?
テレビでは ニラレバ
でも 私は
レバニラ
で どっちが正しいんだよっ
みんなからの
あたたかいコメントを読みながら
またしても泣いてしまった私
とても嬉しかったです
ホントウにありがとう!
ありがとう!
スコットランド行きが決まった今
やるべき事がたくさんです
考えてみると 旅立ちまで
3ヶ月弱です
夫が冬休み中に
やるべき事を終えないといけません
モスバーガーに行った時の事です
オニオンリングを食べながら
思いつくまま 夫に
「この事調べておいて」
「これこれ やっておいて」
と移住にむけての
やらなければならないことを
お願いしました
夫も私に言われた事を
忘れないように
携帯のメモ画面に
入力していました。(便利よね)
でも なんだか
不安になったの。
この人(夫)
ちゃんと私が言った事
聞いてるのかって。
それで
携帯をみせてもらいました。
Do a jobby って
何 それ?
訳すと
うんこ する
そんな事言ってないじゃん
早くも このスコテッシュと
エディンバラに移住することを
不安に思いはじめました・・・
うんこ勝手にしちゃってよ
今日も読んでくれてありがとう。
