斯里賈亞瓦德納普拉科特 | SKE48研究生青海ひな乃さんと元NMB48内木志さん推しです やぱにらいねんの「みなさん、分かりましたか?」

SKE48研究生青海ひな乃さんと元NMB48内木志さん推しです やぱにらいねんの「みなさん、分かりましたか?」

三重県民。自宅から難波も栄もほぼ同じ時間で行けることからNMBファンとSKEファンをやっています。元NMB内木志さんとSKE9期研究生青海ひな乃さんへの愛を中心に綴っていきます。

趣味はアイドル雑誌の懸賞に応募すること。
現在までの当選回数は52回です。

ボンジョルノ!

一昨日はラグビー日本代表のパレードが盛大にありましたね。

で、クラーク。
じゃなくて、

もう、次のワールドカップに向かっているわけです。

次の開催地、ご存知ですか?
なんと!我が母国(嘘)フランスなんですよ!🇫🇷
4年後も高まりますよ!

フランスかぶれの、
(一応フランス語学科卒)

やぱにらいねんでございます。

さて、当ブログはSKE48研究生青海ひな乃さんと、元NMB48内木志さんを猛烈に推しているのに、箸にも棒にもかからない「行けない・できない・情けない」ブログです。
乃しか~(*´ω`*)
乃しか~(*´ω`*)
ひな乃しか~(*´ω`*)

先日の握手会では、チャイナドレス乃しかでした。

まとめサイトでは、「青海さん感が薄い」とまとめられていましたが、

青海さん感?
こういうこと?

乃しか=肩出し
∴攻めている(無自覚)

チャイナドレスは守りということでしょうか?コスプレの定番でもありますからね。

まあね、
これくらい攻められたらよかったわけであります。※Performed by よこっぱら(原かれん&横野すみれ)

つまり、
①握手会では脚が見られない
②9期生はまだSNSができない
③ひな乃の「ひな」は中国語でどのように表記するか?
④あれ?かれんもすみれも平仮名だ

SNSがあれば、もっといろいろできたのかな?

というわけで、
新年早々解禁となってほしいものです。

そして、ひな乃の「ひな」問題。

今後、台湾などの中華圏でライブをすることもあるでしょう。そんな時に大事になるのが「平仮名の漢字表記」であります。

まず、すでに同じ名前の人がどのように表記されているか。

見本①吉川ひなの
百度のウィキでは「吉川日奈」が一般的なんだそうです。

「の」はどこ?
(・д・ = ・д・)

見本②滝沢カレン
同じく百度のウィキで「滝沢可玲」でした。

見本③佐藤すみれ
今度はウィキの中国語版。
「すみれ」に関しては意訳ですね。
ホリプロって「堀製作」なんだ。

では、それぞれ、
①青海日奈
②原可玲
③横野菫
でいいのか?

いや、まだ、ハッキリとしたものを見るまで納得ができない!

そうですよね。

なんか、この中国語表記が面白いので、他の人でも試してみました。

ムロツヨシ→室剛
まあ、そのまんまだね。

つボイノリオ→坪井令夫
せっかく開いた芸名も本名にされちゃいます。

河村たかし→河村隆之
改名前の元の名前らしいです。
一瞬、河村隆一みたいですね。

タケカワユキヒデ→武川行秀
これも、本名にされちゃいますね😅

長谷川アーリアジャスール→長谷川阿利亜
ジャスールはどこ?
(・д・ = ・д・)

最初の「阿」ともうひとつの「亜」が違うのもミソですね。

氷川きよし→氷川清志
あ、「きよし」は本名だったんですね。
山田さんだったとは初めて知りました。

マツコ・デラックス→貴婦松子
「レディ・マツコ」といったところでしょうか?

イモトアヤコ→井本絢子
こちらも本名ですね。

スリジャヤワルダナプラコッテ→斯里賈亞瓦德納普拉科特

ここまで来ると訳が分かりませんΣ(゜Д゜)
当て字ですね。
※今回のタイトルはこれね。
※スリランカの首都ね🇱🇰

あんまり面白くなかった………orz

閑話休題。
でも、この3人、個別でウィキのページなんてないよね。

どうしたらいいかな?

あっ!
それぞれのグループのページがあるじゃないか!

というわけで、
SKEのページがあります。
左上に「文A」という箇所をポチりますと、

変えられる言語候補が出てくるので、今回は「中文」をポチリング。

漢字だらけの「大型女子偶像団体」!

下にスクロールすると………

「成員」、メンバーのことだね。
これをポチリング。

じゃんっ!
青海雛乃!
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
ひな「ぴよ」ですから、やはりこの表記になりますよね。

青海雛乃になりました。

では、発音は!?
チンハイチュナイ!
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!

青海さんは「チンハイさん」なわけですね。

やっぱり、ひなぴよは青海雛乃でいいんです!

一丁上がり!(`・ω´・)V

では、同様によこっぱら。
原加恋!
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
滝沢カレンとは、ちょっと違いますね。
この表記なら、台湾では557ちゃん(梅山恋和)とコンビが組めますね(*´ω`*)

横野菫!
ヤッパリ━━━(゚∀゚)━━━!!
やっぱり、すみれはすみれでしたね。

では、発音は…………
ユェンジャリィェン!
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!

ホンイェジン!
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!

よこっぱらは、
「ユェンジャリィェン」と、
「ホンイェジン」のコンビということになります。

青海雛乃
原加恋
横野菫
これらの表記もよろしくね。


はい。
じゃあ、もっと他のメンバーは?
ってなりますよね?

ではでは、ここからは一気に羅列しますね。
峯岸南
下口緋奈奈
大竹瞳
谷口恵
小田絵里奈
平野光
下尾美羽
春本由紀
本田空
大芝凛華
深井願
竹内奈奈未
鵜野瑞希
菖蒲真凛
三宅由里亜
森保円
松岡花
山下艾美麗
坂本梨乃
竹本胡桃
中井莉加
角尤利婭
石田南
藤原梓
星野南
和田瑪雅
渡辺米麗愛
吉田綾乃克莉糸蔕
遠藤桜
清宮玲
筒井彩萌
森田光
濱岸日和
上村日菜乃
あれ?
ひなぴよとひなのなのは字が違うのね!?

他には、
・日下木之実
※このみん(日下このみ)はお好み焼きの「好」かと思いましたが、木の実でしたか。
・菅原里子
・長濱禰留

まあ、そんなところっすわ。

というわけで、中国語表記をいろいろ見ていたら徒に時が過ぎていきました。

やぱにらいねんでした。
J(Θ_Θ)L

グラッツェ!チャオ!