今日の一言-Las frases de hoy-Today's phrases
はまっている(hamatte iru)
-Estoy enganchado/a-I'm hooked/I'm addicted
私、ラテンアメリカの連ドラ(la serie latinoamericana)にはまっています。
日本でいうと、1時くらいにやっている有り得ない系のドラマなのですが、見出したら次を見ずにはいられない。。。そんな感じです。
そんな私の状態が Estoy enganchada a la serie latinoamericana (I'm hooked on the soap opera of Latin America)。
ganchoとはフックや物を引っ掛ける鉤(かぎ)の事で、estar enganchado/aで引っかかってる→はまっているという意味になるそうです。
お店とかで誰かにつかまっちゃったりした時にも使えるそうです。
例)
「Dónde has estado?」
(どこ行ってたの?-Where have you been?)
「Me ha enganchado la mama de Marta en el supermercado.」
(スーパーでマルタのママにつかまってたの-I've been caught by Marta's mom in the supermarket.)
秋なので、芸術や読書などもう少しまともなものにはまる必要がありかも!?
日本語もスペイン語も英語も怪しいので、もし間違いに気づいた方は気にしない or コメントいただけるとうれしいです。。。