今日の一言-Las frases de hoy-Today's phrases

はまっている
(hamatte iru)
 -Estoy enganchado/a-I'm hooked/I'm addicted


私、ラテンアメリカの連ドラ(la serie latinoamericana)にはまっています。

日本でいうと、1時くらいにやっている有り得ない系のドラマなのですが、見出したら次を見ずにはいられない。。。そんな感じです。


そんな私の状態が Estoy enganchada a la serie latinoamericana (I'm hooked on the soap opera of Latin America)。


ganchoとはフックや物を引っ掛ける鉤(かぎ)の事で、estar enganchado/aで引っかかってる→はまっているという意味になるそうです。

お店とかで誰かにつかまっちゃったりした時にも使えるそうです。

例)

「Dónde has estado?」

(どこ行ってたの?-Where have you been?)

「Me ha enganchado la mama de Marta en el supermercado.」

(スーパーでマルタのママにつかまってたの-I've been caught by Marta's mom in the supermarket.)

秋なので、芸術や読書などもう少しまともなものにはまる必要がありかも!?


日本語もスペイン語も英語も怪しいので、もし間違いに気づいた方は気にしない or コメントいただけるとうれしいです。。。