☆ 日本イエローハートブルーハートハート

水曜日に色々をしました。 
午前10時からつるよさんと一緒に日本語とスペイン語を練習しました。
Hice varias cosas el miércoles. Practiqué japonés y español con  Tsuruyo San desde las 10 a. m. 🌸 


その後、ばんさんと会いました。ばんさんとコロンビアと日本の文化の交流ためにプロジェクトをしました。 Después de eso, me encontré con Ban. Decidimos hacer un proyecto para intercambiar cultura de Colombia con Japón. 🌟
~~~~~~~

かおり先生 Kaori sensei ラブ

Cuándo terminamos el día, 
Nos encontramos con mi hermosa amiga Carolina ❤
可愛いカロちゃんと出会ったニコニコ
                            ☆合格

私たちは、 大学に美女・可愛い女性とイケメン・ かっこいいの男性を探しましに行きました。
En la universidad, fuimos a buscar a unas mujeres hermosas, y  bonitas; unos hombres geniales y  apuestos.
 
 学生に「すみません、あの〜今日は日本とコロンビアの交流ために、私たちはプロジェクトをしていまーす。私たちに手伝ってあげない?😊🎶
Nosotros pedimos a los estudiantes: “Disculpen, hoy estamos haciendo un proyecto para el intercambio entre Japón y Colombia. ¿Pueden ayudarnos?... 
コロンビアの美女と美男のイメージを探しているので、 私たちのブログためにあなたの美しい、かっこいいイメージを載せることができるのかな・・・?あなたの写真を日本人のために見せることができるのかな?」っと言ってました。
Debido a que estamos buscando imágenes, nos preguntamos si podemos publicar su imagen hermosa y fresca para nuestro blog ...  ¿Podemos presentar tu foto a los japoneses?.”   

                     ☆ 日本イエローハートブルーハートハート
              コロンビアからの女性
             Mujeres desde Colombia 
Primeramente, nos encontramos con mi amiga Ana キラキラ 始めにアナちゃんと出会った。キラキラ













 みんなはとても優しくて、親切だった。私たちは みんなのおかげで 面白いプロジェクトをできました。(((o(*゚▽゚*)o))) 
 Todos fueron muy amables y tan queridos. Hicimos un proyecto interesante gracias a todos. 
(((o(*゚▽゚*)o)))
 とても楽しかったので、皆さんありがとうございました!! 🌸バンと私は感謝します。
Fue muy divertido, ¡así que gracias a todos! ! 🌸 Ban y yo te agradecemos!!!!

©Photos by, Ban 
                ☆ 日本イエローハートブルーハートハート
  次のブログは、
     コロンビアからの男性〜〜
Siguente blog, 
Hombres desde Colombia