Bye byeは子供が言う言葉、もしくは子供、ペットに言う言葉
で
大人が言う別れの言葉ではないです。
別れる時に二つのポイント、フレーズを覚えましょう!
別れの言葉、一言(バイバイ言っちゃダメよ)
①. さよなら前の一言
②. さよなら
I'd love to get together sometime soon.
また是非会いましょう
*get togetherはmeet(会う)と同じ意味ですが、ネイティブはget togetherやmeet upを使う場合が多い。
次いつ会うか分からない場合(友達)→
Let's keep in touch!
ちょこちょこと連絡とり合おうね
Cookie and Bubbles, some of our baby rabbits!
①. さよなら前の一言
②. さよなら
I'd love to get together sometime soon. また是非会いましょう
*get togetherはmeet(会う)と同じ意味ですが、ネイティブはget togetherやmeet upを使う場合が多い。
次いつ会うか分からない場合(友達)→
Let's keep in touch!ちょこちょこと連絡とり合おうね
Cookie and Bubbles, some of our baby rabbits!
Bye bye bunnies!!
知り合い、目上、ビジネス→
Take care お大事に(See you!はカジュアルすぎるのでビジネスでは使わないでね)
仲良しなら→
Take it easy 気をつけてね、お大事にね(カジュアル版)
Let's keep in touch! (先ほど紹介のフレーズ)
ちょこちょこと連絡とり合おうね
次いつ、どこで会うかわかる場合
今度の金曜日に会う約束してるなら→
See you Friday (曜日は自由)
友達が撮ったAmsterdamの写真
仲良しなら→
Take it easy 気をつけてね、お大事にね(カジュアル版)
Let's keep in touch! (先ほど紹介のフレーズ)ちょこちょこと連絡とり合おうね
次いつ、どこで会うかわかる場合
今度の金曜日に会う約束してるなら→
See you Friday (曜日は自由)友達が撮ったAmsterdamの写真
土曜日なら→
See you Saturday今度の土曜日に会う予定なら→
See you next Saturday敬語なら→I look forward to seeing you next Saturday.
学校のクラスが一緒なら→
See you in class 授業であおうね
See you at Sarah's party. また、サラーさんのパーティで会おうね
See you sometime next month.→来月また会いましょう敬語なら→I look forward to seeing you sometime next month (or at your earliest convenience.)
来月(またはご都合がよろしい時)のどこかでお会いすることを楽しみにしております。
最後に
Bye!
Goodbye!
B-bye! 発音「ババイ」
子供に→Bye bye!
などで別れます。
I hope you could learn something new today!
See you tomorrow ;-)
Feeding our baby parakeet names Crackers.
Bye bye birdie!


