お天気について英語で自然に話せますか?
お天気話題でしたらいつでも使う機会があるのでいろんな言い回しを覚えることをお勧めします。
今日は最高にいいお天気でしたね。
洗足池に行って来ました。
We saw such cute ducks!
ではレッスン
いいお天気のときに使う表現
It's picnic weather.
最高にいいお天気です
直訳→ピクニックできるお天気
It's perfect weather!
最高にいいお天気
直訳→完璧なお天気
It's a beautiful day.
最高にいいお天気
チョキ→美しい日
Not a cloud in the sky.
いいお天気 (雲がなくて暖かい天気の時に言う)
直訳→空に雲がない
The sun is shining.
晴れています
直訳→太陽の日差しが出てます
There's a heat wave!やWe're in a heat wave
かなり暑い日がずっと続く
反対に
お天気が良くない
What crappy weather.
お天気がひどい
→かなりカジュアルな言い方、ものすごーくネイティヴな言い回し
It's raining nonstop.
雨が続く
(ちなみに「It's raining cats and dogs」大雨は昔の表現で現在おばあちゃんおじいちゃん以外ほぼ使わない気がする。。。
I'm chilled to my bones.
寒い!
直訳→骨まで冷えてる
It's pouring.
どっしゃぶり雨
It's just drizzling
雨はちょこっと初夏降ってない
Downpour
どっしゃぶり雨
→I got caught in a downpour
さっきどっしゃぶりの雨の雨の中にいった
I hope this rain lets up soon.
この雨がもう直ぐ止むといいね
The wind just picked up
風が強くなったね
Button up!
暖かくしてね