lifeは人生だけじゃない!ネイティブがよく使う日常表現
Hi friends! How are you?今日はアメリカ英語でよく出てくる「life」を使ったフレーズを紹介します。辞書で「life=人生・命」と習った人も多いと思いますが、実際の会話ではもっとラフで感情的な表現に使われます。1. She’s 「full of life」彼女は「すごく元気いっぱい!」日本語でいう「生き生きしてる」「めちゃ明るい」って感じ。例文My grandma is almost 90, but she’s full of life!「うちのおばあちゃん、もう90歳近いけど、ほんと元気いっぱい!」2. Lifeless「生気がない。」lifeless は「死んでる」って直訳しちゃうと強すぎるけど、会話では「覇気がない」「元気ゼロ」というニュアンス。After the breakup, he was totally lifeless.「別れた後、彼は完全に抜け殻みたいだった。」3. Life has its ups and downs.「人生って山あり谷ありだよね。」これはすごく定番のフレーズ。友達が落ち込んでる時なんかに使える。Don’t worry too much. Life has its ups and downs.「そんなに気にしないで。人生って浮き沈みあるものだし。」4. That’s life.「しょうがないよ、そういうもんだよ。」あきらめ半分、慰め半分でよく使う。I missed the bus again.—Well, that’s life.「またバス逃しちゃった。」「まぁ、人生そんなもんだよ。」5. Get a life!「もっとまともに生きろよ!」「趣味でも持ちなよ!」ちょっときつめの言い方。相手がつまらないことばっかやってる時に冗談っぽく使う。Stop playing video games all day. Get a life!「一日中ゲームばっかやめなよ。なんか他のことしなよ!」6. For the life of me「どうしても〜できない」古めの言い方だけど、今でも映画やドラマに出てくる。I can’t, for the life of me, remember his name.「どうしても彼の名前が思い出せないのよ。」Well, that’s all for today! I hope you are full of life! And if not… well, that’s life. Life has its ups and downs.「life」はただの「人生」じゃなくて、日常の感情や雰囲気を表す時によく使われる言葉。ちょっとした一言でネイティブっぽさが出るから、ぜひ会話で試してみてね。