MURUAのプレスルームにおJAMOしました~![好](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif)
![おんぷ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif)
![$JAMOSA(ジャモーサ)オフィシャルブログ「JAMONIZE U」Powered by Ameba-image](https://stat.ameba.jp/user_images/20120926/00/jamosa-blog/e1/89/j/t02200295_0480064312206362132.jpg?caw=800)
明日MURUAのパーティーで歌うので、どんな衣装か楽しみにしててネ![クローバー](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chinax/77438.gif)
![スペード](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chinax/77441.gif)
![ダイヤ](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chinax/77442.gif)
![ハート](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chinax/77443.gif)
~FAD by MURUA Supported by ViVi Night in OSAKA after party~
2012.9.28FRIDAY @ONZIEME
OPEN 19:00 CLOSE 25:00 DOOR ¥2,500/1D LADYS,WITH FLYER¥2,000/1D
ファッション、アート、ダンスが絡み合う、新感覚パーティ
“FASHION”、 “ART”、 “DANCE”の頭文字をとった造語『F.A.D』 FADは英語に直訳すると“流行”。
DJ : EMMA/ Shaula Vogue/
久保田コージ(FM802)/オオヌキタクト(FM802)/
DJ LICCA/ YOKO KUNIEDA(MURUA VISUAL PRESS)
LIVE ARTIST : JAMOSA
DANCESHOWCASE : LAdyNAda
![好](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif)
![おんぷ](https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif)
![$JAMOSA(ジャモーサ)オフィシャルブログ「JAMONIZE U」Powered by Ameba-image](https://stat.ameba.jp/user_images/20120926/00/jamosa-blog/e1/89/j/t02200295_0480064312206362132.jpg?caw=800)
明日MURUAのパーティーで歌うので、どんな衣装か楽しみにしててネ
![クローバー](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chinax/77438.gif)
![スペード](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chinax/77441.gif)
![ダイヤ](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chinax/77442.gif)
![ハート](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chinax/77443.gif)
~FAD by MURUA Supported by ViVi Night in OSAKA after party~
2012.9.28FRIDAY @ONZIEME
OPEN 19:00 CLOSE 25:00 DOOR ¥2,500/1D LADYS,WITH FLYER¥2,000/1D
ファッション、アート、ダンスが絡み合う、新感覚パーティ
“FASHION”、 “ART”、 “DANCE”の頭文字をとった造語『F.A.D』 FADは英語に直訳すると“流行”。
DJ : EMMA/ Shaula Vogue/
久保田コージ(FM802)/オオヌキタクト(FM802)/
DJ LICCA/ YOKO KUNIEDA(MURUA VISUAL PRESS)
LIVE ARTIST : JAMOSA
DANCESHOWCASE : LAdyNAda