Hello everyone!  Lensei here.  

皆さんこんにちは!レンセイです。 

I’m on the Shinkansen bound for Hiroshima right now.  We’re busy jumping west!

現在、広島へ向かう新幹線の中です。JUMP WEST真っ最中! 

Yesterday morning, we were in Okazaki.  

昨日の朝は岡崎にいました。 


During the Okazaki performance, Steve had mentioned that he wasn’t able to find any baby castella cake being sold at the festival.  So before we left, I decided to try and find some castella stands for him.  
I found one!

岡崎での公演の前、Steveがベビーカステラの出店を見つけられなかったと話していました。なので出発する前に見つけてあげようと思いました。見つけた! 

And another one!

もうひとつ! 

And another one!

さらにもうひとつ! 

I even found a rateskah bibe!

ラテスカービベも見つけました! 

It’s a very traditional castella stand.  

とても伝統的なカステラスタンドです。 

Unfortunately, I forgot to tell Steve about all these places before we left.  Sorry Steve!

残念ながら、Steveにこのお店のことを伝えるのを忘れてしまいました。ごめんSteve! 

It’s ok, he has ice cream.  

まぁいいか、アイスクリームを食べているようなので。 

Last night, we sang in Osaka.  

昨夜は大阪で歌いました。 


It was great to sing at Mr. Kelly’s again!  In some ways it felt like coming home.  Singing in a jazz club setting with tables and chairs reminds me of livehouses like STB 139 that we sang in, years ago. 
However, I’m developing a new role this tour.  

またMr.Kelly'sで歌えて嬉しかったです!なんとなくホームに帰ってきた感じもします。テーブルや椅子が並んだジャズのライブハウスで歌うと、以前、STBで歌っていた時のことを思い出します。
そして、このツアーで僕は新しい役目が与えられています。

We are presenting some new merchandise this tour, and Kojiro has started using my back as a table to demonstrate how to roll up our new eco bag!
I’ve been taking the chance to practice my "moshiwake nai" pose.  It still needs some work.  

このツアー中、新しいグッズの紹介をしているのですが、その中のエコバッグの折りたたみ方を説明する際、コージローが僕の背中をテーブル代わりに使い始めたのです!
おかげで「申し訳ない」のポーズの練習ができています。まだまだ練習が必要ですけど。
 

Thank you Osaka!

ありがとう大阪! 

After the performance, I went out looking for some food.  I’ve recently acquired a taste for Korean-style yangnyeom chicken.  And I found some!

ライブ後は食事をするところを探しに出ました。 最近は韓国のヤンニョムチキンにハマっているのですが、今日も見つけました!

The TV was playing YouTube videos of Korean idol singers.  It was from a program called "Show Me The Money." The walls were covered in hangul and kanji, and the round table top wasn’t attached to the table base.  
This is the kind of place where you will find great fried chicken.  Whether it’s American-style, Korean-style, or Japanese-style, look for the place that feels "gritty" if you want the best fried chicken.  That’s my recommendation.  

テレビでは韓国のアイドルのYouTube動画が流れていました。「Show Me The Money」という番組でした。壁はハングルや漢字で埋め尽くされていて、テーブルの天板は脚に固定されていませんでした。
こういう場所のフライドチキンは絶品なんですよね。アメリカン、コリアン、ジャパニーズ問わず、最高のフライドチキン(唐揚げ)が欲しかったら「gritty」(小綺麗でない、リアル)な感じのするところに行くというのが、僕のおすすめです。

Also, I’m very sorry about my rude chopsticks in the earlier picture.  Moshiwake nai!

また、前の写真のお箸の作法がなっていなくてごめんなさい。モウシワケナイ! 

(practice)(練習)

I hope you’re all enjoying the last of the cherry blossoms.  And for those of you waiting in Hiroshima, we look forward to seeing you tomorrow!

皆さん、まだ咲き残る桜を楽しんでいますでしょうか。
そして広島でお待ちの皆さん、明日お会いできるのを楽しみにしています! 


Lensei