こっちに住んでると
時々悲しいこともあります
Mira ! Mira!
chino !
Eres muy caca !!
Mira !!
Culo culo!!
直訳しちゃうと
みてみて!
中国人!
うんこ!
みてみて!
ケツケツ!
99%chinoと言われますし
小さい子は特に日本人も中国人も
同じだと思ってるし
仕方ないことです
言葉がわかってきた
くるみは
今日楽しく遊んでた動物園の遊具のところで
とても心を痛めていました
Culoculo言われた
ほんとやだ
何もしてないのに
ちなみに私はculoって言葉はしらなかったので
2人に意味を聞いてみると
くるみは’お尻’っていってたけど
こたは’ケツ!’だよと…
スラングとはそういうことですかね?
ヨーロッパにいたら
そういうちょっとした差別は必ずうける
わたしも何度も大きなスーパーとかで
ありました
みんながみんなそうじゃないでしょ?
学校のお友達はみんな優しいでしょ?
日本でも同じことはあるはず
それにchinoと呼ばれることに何か嫌悪感を感じるのも事実
それは中国人からしたら悲しいこと
それに心を痛めてたら
異国では生きていけない
そう
くるみに伝えました
でもまだわからないかな…
pero!! でも
この男
そのくるみにあだこだいってる
子に向かって
Callate!! だまれ!
ぼけ!はげ!
◯▽✖️♪⌘#※!!!
◾️◯▶︎✖️!!
スペイン語?日本語?
で鬼の反撃
そいつ泣かせてきた
そんで俺の近くには誰も寄ってこなくなった
や、やるな
妹の仇
いやいや
ちょっとやめてよね…
強くなるわ
いや
強くなったわ
きっと誰よりもそういう思いを
してきたんだよね…
動物園の話はまた後ほど
とってもステキなところでした!
