可能我真的太難相處,居然開始對學生動怒(當然在心裡)
第一個放我鳥的大石,從來沒見過,但耿耿於懷。
第二個加了微信之後的松岡,我給了他我的時間後就不回我,真的覺得很失禮,就算時間不合也應該說一下「不好意思,時間沒辦法」之類的吧?直接不回真的很奇怪!
第三個就是之前說過過於熱情的山田,雖然那天之後沒有見面,但有mail往來。一開始要我幫他寫自我介紹,被我轉彎拒絕,跟他說「沒問題唷(笑臉)那就麻煩你擬好稿,我再幫您翻譯」,到底為什麼要我幫忙想啊?然後被我拒絕後當沒這回事,又說報了漢語檢定要請我幫忙...反正就是一個很奇怪的人...
第四個是上課蠻多次的細川,但今天他上課時態度超級沒禮貌,一副「嗯,我在聽」的態度,也不開口唸...以為自己口說很好嗎?不就是說要練口說嗎?真正雷翻我的是上到一半後,他的坐姿變這樣
(示意圖)
超不爽!!!!!!!!!!!
你哪位啊?!???!?!
平常我不會那麼在意準時下課,今天時間一到我就閃人!完全雷!!!!!!!

只能說,日本怪人真的不少しょんぼりしょんぼりしょんぼり


轉換心情,今天去逛了商店街裡的超市,買了在特價的炸物粉,想了挑戰好吃的雞肉。但因為炸太不方便,所以我還是打算用煎的。
使用方法非常簡單,只要裹在肉上放置三分鐘,不用調味,拿去炸直接可以有炸的口感跟味道!
之前妹妹跟我說粉蠻鹹的所以我不敢放太多,結果最後我放太少笑い泣き笑い泣き笑い泣き變味道不夠...
還好我只用一半的雞肉,剩下的之後再挑戰一次!
而且妹妹說他是用沾的!所以下次也改用沾的試試看!
逛超市時還買了皮皮蛙的小紅包袋⋯⋯
完全用不到,但還是買了嗚嗚嗚嗚
皮皮蛙完全我的死穴嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚

再來,是關於日文學習。禮拜四發生了震驚我的事。困擾我很久的「自動詞、他動詞」居然就是對應英文的「不及物動詞、及物動詞」ポーンポーンポーンポーンポーンポーンポーンポーンポーンポーンポーンポーンポーンポーンポーンポーンポーン
真的大大震驚!我接觸日文九年,知道自動他動、知道及物不及物,但沒想到兩者居然是對應的!!!看了那麼多日文參考書,沒有一本有寫過這種對應!
是剛好週四老師上課解釋給一位跟我一樣分不清楚自他動的加拿大同學,用英文舉例才講出這驚人的事!而且昨天偷看新買的中文文法書時,裡面介紹中文及物不及物動詞也直接用自動他動作介紹!!!!
或許是因為不想把英文系統跟日文系統攪在一起,總之我真的超震驚,知道是及物不及物的概念,突然就覺得它沒那麼可怕了笑い泣き笑い泣き笑い泣き

補充查到的資訊:


ポーンポーンポーンポーンポーンポーン發現新大陸(? 

而且週四的岩崎老師舉的例子很可愛,她說是她的親生經歷。她講英文時想要表達:找Jason玩,然後他說成we enjoy Jason笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き
因為enjoy是及物動詞,直接加受詞會變成「玩弄、享受Jason」的感覺笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き,要說enjoy with Jason。
套用日文:「遊ぶ」是自動詞,就不會有Jasonを遊ぶ。的句子出現了~
令人很深刻的舉例キラキラ
立刻memo起來!!

但很可惜的是,母語者不會學自己母語的文法,所以那天說完,聽懂恍然大悟的人全部都是華人圈的笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き加拿大還是滿頭問號

オカメインコセキセイインコ黄セキセイインコ青