先ず、今日の一曲。
レイナルド・アーンの歌曲から、
「もし私の詩に翼があれば(Si mes vers avaient des ailes)」
では、今日のフランス語単語パズルです。
ことわざ、格言から学ぶ仏単語(2)
以下の赤字で書かれている仏文は、フランスでよく使われている「諺、格言、金言( proverbes, sentences et maximes )」です。
下に示されたフランス語の説明文をよく読み、( )に入る単語を答えてください。各単語は最初のアルファベット(群)とその後に続くアルファベットの文字数が示されています。
( 6 ) À coeur ( va 6 ) rien d’impossible.
avec du courage, on vient à bout de tout.
( 7 ) L’(a 2 ) ne fait pas la chanson.
l’apparence n’est pas la réalité.
on ne doit pas juger les gens sur l’apparence.
( 8 ) À la ( Chan 6 ), l’hiver se passe ou prend vigueur.
si le froid n’est pas fini à la ( Chan 6 ), il devient plus rigoureux qu’auparavant.
*la ( Chan 6 ) : Dans la religion catholique, fête de la Présentation de Jésus au Temple, qui a lieu le 2 février (L.M.P.)
( 9 ) À la Sainte-Luce, les jours croissent du saut d’une ( p 3 ).
les jours commencent à croître un peu à la Sainte-Luce ( 13 décembre ).
( 10 ) À l’impossible nul n’est ( te 2 ).
on ne peut exiger de quiconque ce qu’il lui est impossible de faire.
解答)
( 6 ) vaillant ( 7 ) air ( 8 ) Chandeleur ( 9 ) puce ( 10 ) tenu