*日曜日 Sonntag* | ミスター・ビーンのお気楽ブログ

ミスター・ビーンのお気楽ブログ

好きな音楽の話題を中心に、気の向くままに書いていきます。

麗らかで気持ちの良い日曜日ですね♪

そこで今日は、ヨハネス・ブラームスの「5つの歌曲 Op.47」より、

「日曜日(Sonntag)」

を聴いてみます。

ブラームスというと何かお堅いイメージがありますが、実はこんな素朴でくだけた歌曲も作曲しています。
詩はルートヴィッヒ・ウーラントによるもの。

せっかくの日曜日、寛いだ気持ちで聴いてみましょう♪


ブラームス




Sonntag
So hab ich doch die ganze Woche
Mein feines Liebchen nicht gesehn,
ich sah es an einem Sonntag
wohl vor der Türe stehn:
das tausendschöne Jungfräulein,
das tausendschöne Herzelein,
wollte Gott,ich wär heute bei ihr!

So will mir doch die ganze Woche
Das Lachen nicht vergehn,
ich sah es an einem Sonntag
wohl in die Kirche gehen:
das tausendschöne Jungfräulein,
das tausendschöne Herzelein,
wollte Gott,ich wär heute bei ihr!



もう一週間経っちまったぜ
恋しいあのコの姿を見ずにいるうち。
俺は見たっきりさ、この前の日曜日、
扉の前に立ってるのを
とってもキュートなあのコ、
とってキュートなスウィートハート
お願いだ神様、お願いだ神様、今日こそはあのコのそばにいたいんだ!

この一週間というもの、
俺はあの笑顔を忘れられない
俺は見たっきりさ、この前の日曜日、
教会に出かけているところを
とってもキュートなあのコ、
とってキュートなスウィートハート
お願いだ神様、お願いだ神様、今日こそはあのコのそばにいたいんだ!


(藤井宏行氏 訳)


ヘルマン・プライ


ルドルフ・ショック


アンネ・ゾフィー・フォン・オッター


Los Angeles Children's Chorus Chamber Singers


ペタしてね