*Oklahoma!(オクラホマ!)*オクラホマより | ミスター・ビーンのお気楽ブログ

ミスター・ビーンのお気楽ブログ

好きな音楽の話題を中心に、気の向くままに書いていきます。



カーリーがローリーに結婚を申し込んでから三週間後、二人は人々に祝福されて結婚式をを行います。
それまで準州であったオクラホマが近々州に昇格することも決まり、人々はその喜びも込めて

「オクラホマ! Oklahoma!」

を高らかに歌い上げます。正に全編のハイライト、素晴らしい曲です! 
この歌は後にオクラホマ州の州歌となり、今も歌い継がれています。

式の最中に行商人のアリ・アキムが新妻のガーティを連れて戻って来ます。
ガーティの父親にショット・ガンで脅されて心ならずもあの馬のような笑い声をたてるガーティと結婚する羽目になったのでした。

そのとき酒に酔ったジャドが現れ、ローリーとカーリーが登っていた干し草の山に火をつけます。
カーリーはなんとかローリーを干し草の山から降ろし、ナイフを構えていたジャドに飛び掛かります。その拍子に、ジャドは自分が持っていたナイフで腹をえぐられ死んでしまいます。
招待客たちはエラー叔母に促され、結婚式場を臨時の裁判所にして裁判を行います。そして、アニーの父で判事であるアンドリュー・カーネスは正当防衛故の「無罪」の判決を下します。

人々の歓呼の声に送られ、カーリーとローリーは「屋根に房飾りのある4輪馬車」に乗って新婚旅行へと出発します。



Oklahoma!
Eller:
They couldn't pick a better time as that in life

二人の門出にはうってつけの時さ

Andrew:
It ain't too early and it ain't too late

早すぎもせず遅すぎもせずだな

Laurey:
Startin' as a farmer with a brand new wife

新婦と一緒に農夫として出発よ

Curley:
Soon'll be livin' in a brand new state

直に新しい州で暮らすのさ

Company:
Brand new state!
Brand new state, gonna treat you great!
Gonna give you barley, carrots and pertaters,
Pasture fer the cattle,
Spinach and termayters!
Flowers on the prarie where the June bugs zoom,
Plen'y of air and plen'y of room,
Plen'y of room to swing a rope!
Plen'y of heart and plen'y of hope.


新しい州だ!
恵み豊かな 新しい州だ!
たっぷり恵みを与えてくれるぞ 大麦、人参、ジャガイモに
牛たちには豊かな牧草
ホウレンソウにトマトもだ!
6月には牧場に花が咲き 虫が群がる
空気もたっぷり 土地もたっぷり
思う存分ロープも振り回せる!
豊かな心に 豊かな希望


Oklahoma, where the wind comes sweepin' down the plain
And the wavin' wheat can sure smell sweet
When the wind comes right behind the rain.
Oklahoma, Ev'ry night my honey lamb and I
Sit alone and talk and watch a hawk
Makin' lazy circles in the sky.


オクラホマ、風が平原を吹き抜ける
雨が上がり 風が吹けば
小麦は揺れて甘い香りがたちこめる
オクラホマ、夜ごと 愛する妻と
二人座って夢を語らい
大空に輪を描く鷹をながめる


We know we belong to the land
And the land we belong to is grand!
And when we say
Yeeow! Ayipioeeay!
We're only sayin'
You're doin' fine, Oklahoma!
Oklahoma O.K.


そうさ 僕らは大地の申し子
広々とした僕らの大地
イェイオウ! アィピーオゥアイ!
と叫ぶとき
それは僕らの感謝の言葉
素晴らしいぞ、オクラホマ!
オクラホマは最高!


Oklahoma, where the wind comes sweepin' down the plain
And the wavin' wheat can sure smell sweet
When the wind comes right behind the rain.
Oklahoma, Ev'ry night my honey lamb and I
Sit alone and talk and watch a hawk
Makin' lazy circles in the sky.


オクラホマ、風が平原を吹き抜ける
雨が上がり 風が吹けば
小麦は揺れて甘い香りがたちこめる
オクラホマ、夜ごと 愛する妻と
二人座って夢を語らい
大空に輪を描く鷹をながめる


We know we belong to the land
And the land we belong to is grand!
And when we say
Yeeow! Ayipioeeay!
We're only sayin'
You're doin' fine, Oklahoma!
Oklahoma O.K.


そうさ 僕らは大地の申し子
広々とした僕らの大地
イェイオウ! アィピーオゥアイ!
と叫ぶとき
それは僕らの感謝の言葉
素晴らしいぞ、オクラホマ!
オクラホマは最高!


Okla-okla-Okla-Okla-Okla-Okla
Okla-okla-Okla-Okla-Okla-Okla...


オクラ、オクラ、オクラ、オクラ、オクラ、オクラ
オクラ、オクラ、オクラ、オクラ、オクラ、オクラ…


We know we belong to the land
And the land we belong to is grand!
And when we say
Yeeow! Ayipioeeay!
We're only sayin'
You're doin' fine, Oklahoma!
Oklahoma O.K.
L - A - H - O - M - A
OKLAHOMA!
Yeeow!


そうさ 僕らは大地の申し子
広々とした僕らの大地
イェイオウ! アィピーオゥアイ!
と叫ぶとき
それは僕らの感謝の言葉
素晴らしいぞ、オクラホマ!
オクラホマは最高!
L-A-H-O-M-A
オクラホマ!
イェイオウ!


(ミスター・ビーン訳)


映画版


映画総集ダイジェスト版


Official Lyric Video


ペタしてね