*カーペンターズ(4)ー愛のプレリュードー | ミスター・ビーンのお気楽ブログ

ミスター・ビーンのお気楽ブログ

好きな音楽の話題を中心に、気の向くままに書いていきます。

今日のカーペンターズは

「愛のプレリュード We've Only Just Begun」

これから新たな人生を踏み出す二人の気持ちを歌った歌です。原題は
「私たちは始めたばかり」ですが、邦題の「愛のプレリュード」はなかなか
いいんじゃないでしょうか♪

これもカヴァー曲で、作詞はポール・ウィリアムズ、作曲はロジャー・
ニコルズです。
元々、ある銀行のCMソングだったのですが、リチャードが曲の一部に
手を加えアレンジしたそうです。
1970年10月31日からビルボード誌で4週連続2位を記録しました。

カーペンターズの他にも、ペリー・コモ、ディオンヌ・ワーウィック、
アンディ・ウィリアムス、ヘンリー・マンシーニ、バリー・マニロウ
など多くのアーティストがカヴァーしています。

今日は、カーペンターズの他に、1970年のポール・ウィリアムズ、ロ
ジャー・ニコルズ
によるオリジナル版もアップしてみます。


We've only just begun
We've only just begun to live
White lace and promises
A kiss for luck and we're on our way
(We've only begun)


私たちは人生を始めたばかり
白いレースと二人で交わす約束
幸運を願うキスをして出発よ
(私たちは始めたばかり)


Before the risin' sun, we fly
So many roads to choose
We'll start out walkin' and learn to run
And yes, we've just begun


日が昇る前に飛び立つの
選ぶ道はたくさんあるわ
先ずは歩き始めて駆ける術を学びましょう
そうよ、私たちはまだ始めたばかり


Sharing horizons that are new to us
Watching the signs along the way
Talkin' it over, just the two of us
Workin' together day to day
Together
Together


新たな世界を二人でめざし
道を外さぬように気を付けて
二人でしっかり話し合い
日々たゆまずにに創っていくの
二人一緒に
二人一緒に


And when the evening comes, we smile
So much of life ahead
We'll find a place where there's room to grow
And yes, we've just begun


日が暮れたら微笑みましょう
先はまだまだ長いのよ
きっと成長できる場所が見つかるわ
そうよ、私たちはまだ始めたばかり


Sharing horizons that are new to us
Watching the signs along the way
Talkin' it over, just the two of us
Workin' together day to day
Together
Together


新たな世界を二人でめざし
道を外さぬように気を付けて
二人でしっかり話し合い
日々たゆまずにに創っていくの
二人一緒に
二人一緒に


And when the evening comes, we smile
So much of life ahead
We'll find a place where there's room to grow
And yes, we've just begun


日が暮れたら微笑みましょう
先はまだまだ長いのよ
きっと成長できる場所が見つかるわ
そうよ、私たちはまだ始めたばかり


(私訳)