こんにちは、カリーニョです
先日、ゴルカさんとSouth Parkをスペイン語で観ていました。
お上品な方はご覧にならないことをお勧めします。なんせ、オゲレツ(笑)
私はオゲレツもイケるわ!って方のみお読みください。
そして、ご覧下さい。
コロナの事を扱った初のエピソードという事で、見ていたのですが、私、全くもって使い道のない単語を覚えました。
それは、
Pangolín (パンゴリン)
日本語ではセンザンコウ。
新型コロナウイルスを媒介したと言われています。真意の程はいかがなものかと思いますが。
私が観たエピソードではやたらとセンザンコウのスペイン語名、パンゴリンが連呼されたので、覚えてしまいました。
が、この単語、全くもって使い道がない。
まさしく、覚えても使い道が全くない単語No. 1。
しかし、このセンザンコウ、調べてみたらとても可哀想な動物でした。
South Park を観るまで日本語名でもこの動物の事は知らなかったのですが、あまりテレビを観ない私がテレビから学びを得たエピソードでした。
だけど、この単語はコロナウイルス関連の話をする以外使う機会が本当にない!あるとしたら何なのか。
語学の勉強は奥が深い。