歌詞

[Verse 1: CHANGMO]
알다시피 내 출신은 *리
知ってるように俺の出身は、村

그걸 멀리 보면 *읍
それを遠くで見れば、町

그걸 멀리 보면 *시
それを遠くで見れば、市

그걸 멀리 보면 *도
それを遠くで見れば、県

그걸 멀리보면 나라
それを遠くで見れば、国

거를 멀리보면 원
それを遠くで見れば、丸

zoom zoom zoom *특별시를 향해 zoom
zoom zoom zoom特別市に向けてzoom

작은 나라 작은 도시, 작은 대로 위의 porsche
小さな国、小さな都会、小さな道路上の porsche

현재 속력은 150 입엔 물은 채로 *보헴
現在スピードは150、口にくわえたままにボヘム

다신 연락하고 싶지 않은 년의 문자 *'모해'
二度と連絡したくない女のメッセージ'何してる'

몇 년 전의 나면 먼저 내가 보냈겠지 '뭐 해?'
何年か前の俺だったら先に送っただろう'何してるの?'

사랑을 원해, 리얼함을 원해
愛を望む、リアルさを望む

*리얼이래놓고 CG처리 하네 설리를
リアルだと言ったくせにCG使うねソルリを

이 동네는 약간의 비열함이 통해
この街は若干の卑劣さが通じる

그래서 힘들어, 난 그저 치열함을 통해
だから辛いんだ、俺はただ熾烈さをきわめて

여기까지 온 놈 그리 바라던 돈
ここまで来た奴、そんなに願ってたお金

드림카, chrome hearts, off white 옷,
ドリームカー、chrome hearts, off white服、

참 동화 마냥 이쁜 그런 결말, 허나 끝이라기엔
まさに童話のように綺麗なそんな結末、でも終わりにするには

내가 존나 어려, 락커처럼 숨질까 해
俺がめっちゃ若い、ロック歌手みたいに死のうかな


[Hook: CHANGMO, SUPERBEE]
Yeah 스물다섯 포르쉐를 샀어
Yeah25歳ポルシェを買った

물론 일시불, 내 친구 차는 *masi
もちろん一括払い、俺の友達の車はmasi

빠르면 비행기, 비행기도 살래
早いなら飛行機、飛行機も買うぞ

못 죽여 넌 나를 죽이는 건 *말레
殺せないお前は、俺を殺すのはマルレ

Ooh Ooh selfmade orange

오 나를 불러라 selfmade orange
お、俺を呼べ selfmade orange

Yeah 스물다섯 *개구릴 샀어
Yeah25歳カエルを買った

일시불 갔지 내 놈은 masi
一括払いで行った、俺の奴はmasi

빠르면 비행기, 비행기도 살래
早いなら飛行機、飛行機も買うぞ

못 죽여 넌 나를 죽이는 건 말레
殺せないお前は、俺を殺すのはマルレ

Ooh Ooh selfmade orange

오 나를 불러라 selfmade orange
お、俺を呼べ selfmade orange


[Verse 2: SUPERBEE]
yo, yo, yo, yo, Kurt Cobain처럼 입엔 샷건
yo, yo, yo, yo, Kurt Cobainのように口にショットガン

but 내 총구는 너흴 겨눠 like gunna
but俺の銃口はお前らに向けるlike gunna

watch the sun come up, 치워봐 똥폼은
watch the sun come up,どかせろカッコつけは

어차피 난 마지막의 왕이 되어 죽어 *견훤, Hhh
どうせ俺は最後の王様になって死ぬキョン•フォンHhh

너무 긴 긴 과도기
めっちゃ長い長い過渡期

다 친 친 연예인 표정 감어 짓지만
全部芸能人の表情するけど

너네 빙시들인거 내 눈에 다 비침
お前らアホだって、全部俺の目に映る

니 목걸이 난 비웃지
お前の首輪、俺はあざける

그거 안 반짝여 짭이거든 그렇지? ahh?
それ光らない偽物だから、だろう?ahh?

self-made orange! 허나 *강남 아닌
self-made orange! しかしカンナムじゃなく

*덕소, 마포에 있지 ouu!
ドクソ、マポにあるouu!

self-made orange! 넘 빨리 달려
self-made orange! めっちゃスピード出して

니 여친이 차에 토했지 skirrrt!
お前の彼女が車に吐いたskirrrt!

self-made orange! 누구들한테는
self-made orange! 誰かには

이런 내 가사도 poetry 돼
こんな俺の歌詞もポエムになる

self-made orange! 울 인생은
self-made orange! 俺らの人生は

헉! 소리나 헉!
やばっ!って言える、やばっ!


[Hook: CHANGMO, SUPERBEE]
Yeah 스물다섯 포르쉐를 샀어
Yeah25歳ポルシェを買った

물론 일시불, 내 친구 차는 masi
もちろん一括払い、俺の友達の車はmasi

빠르면 비행기, 비행기도 살래
早いなら飛行機、飛行機も買うぞ

못 죽여 넌 나를 죽이는 건 말레
殺せないお前は、俺を殺すのはマルレ

Ooh Ooh selfmade orange

오 나를 불러라 selfmade orange
お、俺を呼べ selfmade orange

Yeah 스물다섯 개구릴 샀어
Yeah25歳カエルを買った

일시불 갔지 내 놈은 masi
一括払いで行った、俺の奴はmasi

빠르면 비행기, 비행기도 살래
早いなら飛行機、飛行機も買うぞ

못 죽여 넌 나를 죽이는 건 말레
殺せないお前は、俺を殺すのはマルレ

Ooh Ooh selfmade orange

오 나를 불러라 selfmade orange
お、俺を呼べ selfmade orange


[Verse 3: CHANGMO]
*강마에로 힛, *프라다 노래로 힛
ガン•マエでヒット、プラダの曲でヒット

*수입 맥주 노래 힛 몇 마디 안한 노래 힛
輸入ビールの曲でヒット、あまり歌ってない曲でヒット

처음 히트 때는 백, 다음 히트 때는 천
初めてヒットした時は百、次ヒットの時は千

다음 히트 때는 억 다음 히트 때는 (워!)
次ヒットの時は億、次ヒットの時は(お!)

뒤를 돌아보니 와, 내 엄마는 미국에
振り替えて見ればわあー、俺の母はアメリカに

내 동생은 유학파, 아버진 뭐 술독에
俺の弟は留学組、父はまあ酒浸りで

내 손에는 수억 원, 쥐어본 최대치는 백
俺の手には数億ウォン、握てみた最大値は百

엄마도 모르는 무게 엄마 나 어떡해야 돼
母も知らない重さ、母さん俺どうすればいいの

평생 내가 써버려버린 돈에
一生俺が使ったお金と

비하면 올해 내버릴 내 세금이 더해
比べて、今年俺が払う税金の方がもっとかかる

처음처럼 대신 박아뿌는 진 토닉
チョウムチョロムの代わりに突っ込むジントニック

준 것 없는 땅에 외쳐 부러 ‘뭐 씨발럼아’
何もくれなかった地に叫んでやる'何だこの野郎'

*녹슨 수저 딱 하나 준 여 땅 위
錆びたさじ、ただそれだけくれたこの地の上で

살아남아 복수마냥 조져 *청담을
生き残って復讐のようにやっつけるチョンダムを

25 고졸 락스타
25高卒ロックスター

발악과 눈물 결핍 가득한 내 현금 좆을 박어
足掻きと涙の欠乏溢れる俺の現金ぶち込む


[Hook: CHANGMO, SUPERBEE]
Yeah 스물다섯 포르쉐를 샀어
Yeah25歳ポルシェを買った

물론 일시불, 내 친구 차는 masi
もちろん一括払い、俺の友達の車はmasi

빠르면 비행기, 비행기도 살래
早いなら飛行機、飛行機も買うぞ

못 죽여 넌 나를 죽이는 건 말레
殺せないお前は、俺を殺すのはマルレ

Ooh Ooh selfmade orange

오 나를 불러라 selfmade orange
お、俺を呼べ selfmade orange

Yeah 스물다섯 개구릴 샀어
Yeah25歳カエルを買った

일시불 갔지 내 놈은 masi
一括払いで行った、俺の奴はmasi

빠르면 비행기, 비행기도 살래
早いなら飛行機、飛行機も買うぞ

못 죽여 넌 나를 죽이는 건
殺せないお前は、俺を殺すのは

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

*selfmade orange

<オレンジ族>1990年頃、韓国が発達し始め、ソウルの中でもカンナムがお金持ちの町という認識が広がっていた。そのに住んでいる両親のおかげで豪華な生活をしていた20代の青年たちを表す言葉

Selfmade orangeをタイトルにした理由は、
親のおかげでもなく、自分の力でこんなに若い時にお金持ちになれたということを言いたかったのかな

*《리, 읍, 시, 도》は韓国の行政区域で日本にすれば、都道府県と、市、町、村になります。

*《특별시(特別市)》ソウル特別市のこと

*《보헴(ボヘム)》 韓国タバコ会社のブランド名

*《모해》'何してる'を意味する"뭐해"をメッセージで送る時、難くない感じの言い方

*《리얼(リアル)》韓国の映画、キム•スヒョンと元f(x)のソルリが出演した。シーンの中でソルリの裸が出るが、それをCG処理したってことかな?映画の名前がリアルなのに

*《masi》SUPERBEEの車、マセラティ

*《말레》タバコの一種で、マルボロレッドのこと

*《개구리(カエル)》 ポルシェの車は外観がカエルに似ていることから良くカエルって言われる

*《견훤(キョン•フォン)》昔、韓国のペクジェという国で排出された最後の王様

*《강남, 덕소, 마포》カンナム区、お金持ちがいっぱいいる地域、トクソ、マポのことでCHANGMOはトクソ出身、superbeeはマポ出身。

*《강마에(ガン•マエ)》ベートーベンウィルスというドラマの主人公、CHANGMO-마에스트로(マエストロ)という曲のこと

*《프라다(プラダ)》CHANGMO - PRADA

*《수입맥주 노래(輸入ビール)》
CHANGMO&ヒョリン - BLUE MOON (ブルームーンビール)

*《녹슨수저》韓国のさじ階級論、最近出来た言葉で'金のさじ'は親がお金持ちで自由な生活ができることを表す。錆びたさじっていうのは、昔から貧乏だったという事

*《청담》ソウるのカンナム区の中でも、お金持ちしかいないといわれる町







ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
和訳のリクエストはインスタのDMで受けています。