歌詞

오늘은 왜인지 눈이 일찍 떠졌어
今日はなぜか目が早く覚めた

산책하고 싶어지네
散歩したくなるね

대충 입고 잠깐 밖에 나가볼까
適当に服を着てちょいと出かけてみようかな

Nah 미세먼지 최악이야
Nah 微細ホコリ最悪だな

날씨 완전 꽝이야
天気もう最悪だな

집이 역시 짱이야
家がやっぱ最高だ

아침 메뉸 계란 프라이 시리얼과 빵이야
朝ご飯のメニューは卵焼き、シリアルとパンだよ

난 다시 소파에 누워
俺はまたソファーに寝転ぶ

Watchin’ Netflix

무슨 미드 볼까
どんなアメリカドラマ見ようかな

예전엔 밤만 되면 기어나가 we party
前は夜になれば出かけたのにwe party

하지만 요즘 아예 잘 나가질 않아 밖에
でも最近はまったく出かけない、外に

밖은 위험해 이불 밖은 위험해
外は危ない、布団の外は危ない

유혹이 너무 많고 또 사람들은 좀 피곤해
誘惑が多すぎるし、また人はちょっと疲れる

내 성격에 좀 괴롭네
俺の性格ではちょっと苦手だな

이러다 보니 외롭네
だから寂しい

이런 생각 하다가 또
こんなこと考えながら、また

작업실 의자에 몸을 divin’
ワークルームの椅子に体をdivin’


어쨌든 고마워
とにかくありがとう

내 얘길 들어줘서
俺の話聞いてくれて

Ayy even if it’s

TMI

바뀐 내 밤낮 (시차)
変わった日夜(時差)

필요해 암막 (커튼)
必要だよ暗幕(カーテン)

근데 사실 등만 붙이면 난 잘 자 (sleep well)
でも実は背中だけ付けると俺はよく寝れる(sleep well)

스케줄 없는 날이면
スケジュールない日には

하루 종일 잠이야
一日中睡眠

낮엔 좀 자게
昼間はちょっと寝るから

이따가 밤에 전화해
後で、夜に電話して

비냉보다 물냉 근데 오이는 빼 먹지 (피클은 먹어)
ビビン冷麺より水冷麺でもきゅうり抜けで食べる(ピクルスは食べる)

고양이보다 개 왜냐면 있어 알러지 (눈까지 빨개져)
猫より犬派、なぜならあるアレルギー(目まで赤くなる)

라식수술 고민 중이야 나는 -7 (신검은 3급)
レーシック手術悩んでる俺は-7(*身検は3級)

내 차는 G-WAGON 하얀색
俺の車は G-WAGON白色

예전엔 밤만 되면 기어나가 we party
前は夜になれば出かけたのにwe party

하지만 요즘 아예 잘 나가질 않아 밖에
でも最近はまったく出かけない、外に

밖은 위험해 이불 밖은 위험해
外は危ない、布団の外は危ない

유혹이 너무 많고 또 사람들은 좀 피곤해
誘惑が多すぎるし、また人はちょっと疲れる

내 성격에 좀 괴롭네
俺の性格ではちょっと苦手だな

이러다 보니 외롭네
だから寂しい

이런 생각 하다가 또
こんなこと考えながら、また

작업실 의자에 몸을 divin’
ワークルームの椅子に体をdivin’


어쨌든 고마워
とにかくありがとう

내 얘길 들어줘서
俺の話聞いてくれて

Ayy even if it’s
TMI

TMI TMI TMI

어쩌면 너에겐
もしかしたら君にとっては

TMI TMI TMI





*身体検査
韓国の男子は兵役義務があるため、大人になると必ず身体検査を受けなければいけない。
1~3級 現役 、4級から免除

*TMI
(Too Much Informationの略語で韓国で流行り言葉)




ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
和訳のリクエストはインスタのDMで受けています。