![](https://stat.ameba.jp/user_images/20190427/10/jaehaaa/14/89/j/o1016101614398420081.jpg?caw=800)
この歌を聞いたら、
恋人がいない時にも'別れ'を経験してるような
感じがするほど、歌詞が印象的です
歌詞
アムロッチ アンケ ノン
아무렇지 않게 넌
さり気なく君は
ピョンソワカッテゥンマルツロ
평소와 같은 말투로
いつもと同じ感じで
オヌルバメマンナザ
오늘 밤에 만나자
今夜会おう
ジュンビハゴノルマンナロガッソ
준비하고 널 만나러 갔어
準備して、君に会いに行った
ザンミコチュルソンコッデゥルゴソ
장미꽃을 손에 꼭 들고서
バラの花を手に持って
ジバッペソノルギダリョッソ
집 앞에서 널 기다렸어
家の前で君を待っていた
ゾアハルノルセンガッカミョンソ
좋아할 너를 생각하면서
喜ぶ君を思いながら
ドラオヌンマルンヘオジザゴ
돌아오는 말은 헤어지자고
帰って来る言葉は、'別れよ'って
グマルハロナオンゴラゴ
그 말하러 나온 거라고
それを言いに来たって
スンガンナンオロボリョッオ
순간 난 얼어버렸어
一瞬、私はかじかんでしまった
イゼンノルボゴシポド
이제는 널 보고 싶어도
もう君に会いたくても
ボルスオプテ
볼 수 없대
会えないって
バメトンファドモッタンデ
밤에 통화도 못한대
夜、電話もできないって
ノングレドゲンチャンニ
넌 그래도 괜찮니
君はそれでもいいの?
ノルイッコヘンボッカギルバランデ
널 잊고 행복하길 바란대
君を忘れて、幸せになってほしいって
ゥ、ニサランウンヨギカジレヨ
우 네 사랑은 여기까지 래요
うー、君の恋はここまでだって
モックモックハゲドラオドングバムン
먹먹하게 돌아오던 그 밤은
胸が詰まって、帰りのその夜は
ゼイルチュウンヨルムバミヨッソ
제일 추운 여름밤이었어
一番寒い夏の夜だった
チャガウォジンウリサイチョロム
차가워진 우리 사이처럼
冷めた私たちの間のように
ジベデゥロワチムデエヌウォソ
집에 들어와 침대에 누워서
家に戻って、ベットに横になって
タクチャウィサジンウルボアッソ
탁자 위 사진을 보았어
テーブルの上、写真を見た
ウリチャムゾアッソッヌンデ
우리 참 좋았었는데
私たち本当に良かったのに
イゼンノルボゴシポド
이제는 널 보고 싶어도
もう君に会いたくても
ボルスオプテ
볼 수 없대
会えないって
バメトンファドモッタンデ
밤에 통화도 못한대
夜、電話もできないって
ノングレドゲンチャンニ
넌 그래도 괜찮니
君はそれでもいいの?
ノルイッコヘンボッカギルバランデ
널 잊고 행복하길 바란대
君を忘れて、幸せになってほしいって
ゥ、ニサランウンヨギカジレヨ
우 네 사랑은 여기까지 래요
うー、君の恋はここまでだって
ヘオジングナルバムノヌン
헤어진 그날 밤 너는
別れたその日の夜、君は
ユナンヒドイェッポッソ
유난히도 예뻤어
いつもよりきれいだった
グモスブルギオクカルケ
그 모습을 기억할게
その姿を記憶します
イゼンノルボゴシポド
이제는 널 보고 싶어도
もう君に会いたくても
ボルスオプテ
볼 수 없대
会えないって
バメトンファドモッタンデ
밤에 통화도 못한대
夜、電話もできないって
ノングレドゲンチャンニ
넌 그래도 괜찮니
君はそれでもいいの?
ノルイッコヘンボッカギルバランデ
널 잊고 행복하길 바란대
君を忘れて、幸せになってほしいって
ゥ、ニサランウンヨギカジレヨ
우 네 사랑은 여기까지 래요
うー、君の恋はここまでだって
ネサランウンアジク
내 사랑은 아직
私の恋は、まだ
아무렇지 않게 넌
さり気なく君は
ピョンソワカッテゥンマルツロ
평소와 같은 말투로
いつもと同じ感じで
オヌルバメマンナザ
오늘 밤에 만나자
今夜会おう
ジュンビハゴノルマンナロガッソ
준비하고 널 만나러 갔어
準備して、君に会いに行った
ザンミコチュルソンコッデゥルゴソ
장미꽃을 손에 꼭 들고서
バラの花を手に持って
ジバッペソノルギダリョッソ
집 앞에서 널 기다렸어
家の前で君を待っていた
ゾアハルノルセンガッカミョンソ
좋아할 너를 생각하면서
喜ぶ君を思いながら
ドラオヌンマルンヘオジザゴ
돌아오는 말은 헤어지자고
帰って来る言葉は、'別れよ'って
グマルハロナオンゴラゴ
그 말하러 나온 거라고
それを言いに来たって
スンガンナンオロボリョッオ
순간 난 얼어버렸어
一瞬、私はかじかんでしまった
イゼンノルボゴシポド
이제는 널 보고 싶어도
もう君に会いたくても
ボルスオプテ
볼 수 없대
会えないって
バメトンファドモッタンデ
밤에 통화도 못한대
夜、電話もできないって
ノングレドゲンチャンニ
넌 그래도 괜찮니
君はそれでもいいの?
ノルイッコヘンボッカギルバランデ
널 잊고 행복하길 바란대
君を忘れて、幸せになってほしいって
ゥ、ニサランウンヨギカジレヨ
우 네 사랑은 여기까지 래요
うー、君の恋はここまでだって
モックモックハゲドラオドングバムン
먹먹하게 돌아오던 그 밤은
胸が詰まって、帰りのその夜は
ゼイルチュウンヨルムバミヨッソ
제일 추운 여름밤이었어
一番寒い夏の夜だった
チャガウォジンウリサイチョロム
차가워진 우리 사이처럼
冷めた私たちの間のように
ジベデゥロワチムデエヌウォソ
집에 들어와 침대에 누워서
家に戻って、ベットに横になって
タクチャウィサジンウルボアッソ
탁자 위 사진을 보았어
テーブルの上、写真を見た
ウリチャムゾアッソッヌンデ
우리 참 좋았었는데
私たち本当に良かったのに
イゼンノルボゴシポド
이제는 널 보고 싶어도
もう君に会いたくても
ボルスオプテ
볼 수 없대
会えないって
バメトンファドモッタンデ
밤에 통화도 못한대
夜、電話もできないって
ノングレドゲンチャンニ
넌 그래도 괜찮니
君はそれでもいいの?
ノルイッコヘンボッカギルバランデ
널 잊고 행복하길 바란대
君を忘れて、幸せになってほしいって
ゥ、ニサランウンヨギカジレヨ
우 네 사랑은 여기까지 래요
うー、君の恋はここまでだって
ヘオジングナルバムノヌン
헤어진 그날 밤 너는
別れたその日の夜、君は
ユナンヒドイェッポッソ
유난히도 예뻤어
いつもよりきれいだった
グモスブルギオクカルケ
그 모습을 기억할게
その姿を記憶します
イゼンノルボゴシポド
이제는 널 보고 싶어도
もう君に会いたくても
ボルスオプテ
볼 수 없대
会えないって
バメトンファドモッタンデ
밤에 통화도 못한대
夜、電話もできないって
ノングレドゲンチャンニ
넌 그래도 괜찮니
君はそれでもいいの?
ノルイッコヘンボッカギルバランデ
널 잊고 행복하길 바란대
君を忘れて、幸せになってほしいって
ゥ、ニサランウンヨギカジレヨ
우 네 사랑은 여기까지 래요
うー、君の恋はここまでだって
ネサランウンアジク
내 사랑은 아직
私の恋は、まだ
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
個人的にはメンバーが変わる前の曲が好きなんですけど、この曲は気にいりました!