彼氏からのレースの報告...転んだ。
"生きてるから心配しないで..."
(傷は?)...靭帯が伸びたって。
... -_-"
心配しないわけないでしょう!!
靭帯という漢字は中国語の”韌帶”で分かるけど、”伸びる”って中国語には”延展"を訳したら意味が分からない。
でも靭帯の損傷を考えると、”伸びる”は”拉長”を訳す。そして損傷になるから、”拉傷”を訳する。
ところで、冷却(冷やすこと)は”冰敷”。反対は”熱敷”です。
彼氏からのレースの報告...転んだ。
"生きてるから心配しないで..."
(傷は?)...靭帯が伸びたって。
... -_-"
心配しないわけないでしょう!!
靭帯という漢字は中国語の”韌帶”で分かるけど、”伸びる”って中国語には”延展"を訳したら意味が分からない。
でも靭帯の損傷を考えると、”伸びる”は”拉長”を訳す。そして損傷になるから、”拉傷”を訳する。
ところで、冷却(冷やすこと)は”冰敷”。反対は”熱敷”です。