今更ですが、「豊山犬(プンサンけん 풍산개)」とは、朝鮮半島原産の犬種です。日本でいう、秋田犬とか北海道犬みたいなものだと思ってください。しかし「豊山」というのも単なる地名なのですが、何とも神聖な響きですよね…


※上記URLと二窓で交互にご覧ください。絵→訳の順に見られることを推奨。




..이. 이게  뭐야..
…こ、これは何だ…



사람!? 매달려 있어?
人が!?磔に?



주..죽은거 아냐? 아..아저씨 아저씨!!
し、死んでないよな?おじさん、おじさん!



도망가야해 이곳에서
逃げなければ、ここから



미진이도 신판해야지. 666명 안에 들었잖아?
瑞希も審判を下さないと。666名に入ってるじゃない。



방주는 내가 먼저 탔어. 내가 먼저 선택 받았다구.
方舟(はこぶね)には私が先に乗った。私が先に選ばれた。



벌려봐 아~
口を開けて、あーん



아..안돼 누가 좀
だ、だめ 誰か



도와줘!!
助けて!!



지..진성아! 같이가!!
りゅ、流星!僕も行く!!



빠..빠르다. 믿음직스러워..
は、はやい…!頼もしい..



..미진이도 그렇겠지 거기에 비해 난..!
瑞希もそう思ってるんだろう、それに比べて僕は…


미진아 나가자. 여기 교회아니야.
瑞希、行くぞ。ここは教会なんかじゃない。



지..진성아!!.. 쟤네들..! 웃고있어!?
流星…あの子達…!笑ってる!?
미진아 이놈들은..
瑞希、こいつらは…



사이비 놈들이야!! 풍산개교!
カルト連中なんだ!豊山犬教の!


..뭐? 풍산..개?
…え?豊山…犬…?
미진아 빨리!
瑞希、早く!



뭐..뭐야? 종소리?
な…何?鐘の音?



풍산개님! 풍산개님! 풍산개님!
豊山犬様!豊山犬様!豊山犬様!



뭐..뭐야!! 종이치니까 갑자기?!
な、何!?鐘が鳴って突然!?
풍산개님! 풍산개님! 풍산개님!
豊山犬様!豊山犬様!豊山犬様!



나가야 해 미진아. 엄마랑 아저씨를 구해서..
出ていかなきゃ、瑞希。ママと導師様を助けて



종이 칠때가 기회야
鐘が鳴ってる時がチャンスだ


풍산개님! 풍산개님! 풍산개님! 풍산개님! 풍산개님! 풍산개님!
豊山犬様!豊山犬様!豊山犬様!豊山犬様!豊山犬様!豊山犬様!



우리는 구원받은 존재들입니다! 
我等は救われし存在なのです!
선택받은 특별한 존재들입니다!
選ばれし特別な存在なのです!



선택받지 못한 것들은 다 심판 받습니다!
選ばれなかった者達には審判が下るのです!
666명이 채워지는 날 종말이 옵니다!
666名に達したとき終末が訪れるのです!



풍산개님!! 제눈이 번쩍 뜨이게 해주시고
豊山犬様!!私の目を光を伴い開かせてくれたまえ!



요한이에게 축복을!! 
ヨハンの下に祝福を!
우리가족에 안정을!!
我ら家族に安寧を!



전재산을 정리하고 왔습니다!! 험금을 받으시고 재게 광먕을!!
全財産を捧げて参りました!献金を召し、我に光明を与えよ!



..지 진성아?!
りゅ、流星?!
아저씨!나와요. 지금벆애 없어요!!
おじさん!出てきてください!今しかないんですよ!!



인간이 개를 신으로 섬기게 하다니.. 사탄이 아주 악독한 장난을 치는구나..
人間が犬を神と見なし崇めるとは…奴等はなんと野蛮で馬鹿げたことをしているんだ…



엄마와 겉이 못가서 미안하다. 나간후에 구해내자꾸나.
君のママを連れて来られなくてすまない。一度脱出した後に救い出そう。
..네 괜찮아요.
…はい、大丈夫です。



..이게 다..
これは全部…

..엄마 때문이니까!
ママのせいだから!



그나저나 정말이야? 증거를 모은 사람이 있다고?! 믿을만한 사람이냐?
それより本当か?証拠を集めた人がいるとは!?信用できる人なのか?



네. 나가는 방법도 있대요! 그 사람은..
…はい。脱出する方法も知ってるって。その人は…



난.. 기자야
俺は…記者だ。
네? 기자요?!
えっ?記者ですか!?



개를 모시는 사이비종교가 있다는 제보를 받고 잠입취재하며 증거들을 모았지
犬を崇めるカルト宗教があるという情報を得て、潜入取材をして証拠を集めたのだ。



자세한 이야기를 못하지만 여기서 일어나는일은 상상을 초월해.
詳しいことは分からなかったが、ここで起こっていることは想像を越えていた。



난 탈출하기 위해 증거를 묻어둔 가방을 찾으러 가다가 그만..
俺は脱出しようと、証拠を納めたカバンを探しに戻ったら..



..발각되어 '신판대'에..
..バレてしまい「審判台」へ..



묻어둔 가방에 핸드폰이 있어. 밖으로 나갈 수 깄다.
あのカバンの中に携帯もあった。外へ出ることもできる。



종이 칠때가 기회다. 나도 그때 가방을 가져올테니
鐘の鳴るときがチャンスだ。俺もそのときカバンを持って戻ってくるから



여기서 만너자
ここでまた会おう



아..아저씨? 왜 그래요?
お、おじさん?どうしたんですか?



너..너희..무슨짓을 한거야
お、お前ら…何てことしやがるんだ…
네?
はい?



교..교주!! 교주를 데려오다니!
きょ…教祖!教祖を連れてきやがって!



뭐..뭐?
な、何?



안내 고맙다. 너 여가 숨었었구나
案内ご苦労。君、こんなところに隠れてたんだね。
미..미진아!!
み、瑞季!



으!! 으아아아!!
う!!うあああ!!
앗! 아저씨!
おっ!おじさん!



도망치려고 해? 내 '낙원'에서?
逃げようだと?我が「楽園」から?



얘들아 잡아오너라
しもべ達よ、捕まえてこい



'고기'까지 빼돌렸을 줄이야. 관리를 어떻게 하는거야?!
「肉」まで盗み取られるとは。管理はどうなってるんだ?!
..죄 죄송합니다.
..も、申し訳ありません。



나가는 길목은 전부 처단했고.. '냄새'를 쫓고 있습니다.
脱出の経路は全て遮断し、「におい」を追っているところです。
풍산개님! 풍산개님!풍산개님!
豊山犬様!豊山犬様!豊山犬様!



반드시 찾아내! '매시아'의 명이가.
必ず見つけ出せ。「メシア」からの命令だ。
풍산개님! 풍산개님!
豊山犬様!豊山犬様!



이제 '고기'도 없고 '가방'도 없다. 그놈은 독안에든 쥐야.
いまや「肉」も「カバン」もここにある。やつは袋のネズミだ。
풍산개님! 풍산개님!
豊山犬様!豊山犬様!


그 전에
その前に



'죄인'을 빼낸 저놈들 내일'처형대'에 올린다.
「罪人」を解き放ったあの者達を、明日「処刑台」に送る!



죄인을 빼돌렸대요! 사탄의 자식들이래요! 요한?  아주 죽여버려야 돼!
罪人を解放したんだってよ!悪魔の子達だってよ!ヨハン?殺してしまえばいい!



누..누구? ..요한? 교한이라고?!
だ…だれ?ヨハン?ヨハンですって?!



요한을 심판한다고?!
ヨハンに審判が下るんですって!?



안돼. 우리 아들은 안돼!
だめ。私の息子はだめ!



엄마가 지금 풀어줄게 개들도 다 재웠어
ママが今助けてあげるから、犬達もみんな寝かしつけているから



아들이랑 낙원에 오고 싶었지. 아들을 죽이러 온게 아냐.
息子と「楽園」へ行きたいの。息子を殺して行ってはいけないの。



열었다! 금방 풀어주마.
開いた!今助けてあげるわ。



우리아들 얼굴 좀 만져보자
我が息子や、顔を触らせておくれ



응?
うん?



역시 그 어머도 사탄이었어
やはり悪魔の母も悪魔であったか




지금 전부 처형대에 올려라
今すぐみな、処刑台へ送れ








ベストコメント
やはりママはママだな TT