白いレガッタ/ポリス

Amazon.co.jp
あなたは
魂を揺さぶられる音との出会い
ありますか。
私が忘れられないライブのひとつ
ニューヨーク・マディソン・スクウェア・ガーデンで
行われたSTINGのライブです。
アルバム☆Nothing Like the Sun☆ワールドツアー
会場は最初から最後まで総立ちでした。
アンコール
STINGがギター1本で弾き語りで
孤独のメッセージを歌い始めた。
大きな歓声があがった。
ニューヨーク・マディソン・スクウェア・ガーデンの
観客全員がうたいはじめた。
みんな泣いていた・・・
私も涙を流しながら、うたいはじめた。
Just a castaway
An inland lost at sea
Another lonely day
No-one here but me
More loneliness
Than any man could bear
Rescue me before I fall into despair
I'll send an SOS to the world
・・・
I hope that someone gets my
・・・
Message in a bottle
無人島に流れついて、ひとりぼっち
いつまで待っても、自分ひとりしかいない
耐えることのできないほどのさみしさ
絶望してしまう前に、誰か助けてくれないか
ぼくはSOSを世界に流そう
・・・
誰か拾ってくれないか
・・・
1本のボトルに入ったメッセージを
A year has passed since I wrote my note
But I should have known this right from the start
Only hope can keep me together
Love can mend your life
But love can break your heart
ぼくがその手紙を書いてから1年がたった
でも、ぼくは最初からわかっているべきだった
希望だけがぼくを癒してくれること
愛だけが君の人生を立て直すこと
でも、愛は君の心を傷つけることもあるけれど
Walked out this morning
Don't believe what I saw
A hundred billion bottles
Washed up on the shore
Seems I'm not alone in being alone
A hundred billion castaways
Looking for a home
今朝、海岸に出ると、信じられないものが目に入った
1000億本ものボトルが海岸に流れ着いている
どうやらぼくは孤独でありながら孤独ではないらしい
1000億人のひとりぼっちが居場所をさがしている
I'll send an SOS to the world
I hope that someone gets my
・・・
Message in a bottle
Sending out an SOS

YOUTUBEで検索しました。
少しだけ近い雰囲気を味わえます。
時間のある あなた はクリックしてみてね。

Amazon.co.jp
あなたは
魂を揺さぶられる音との出会い
ありますか。
私が忘れられないライブのひとつ
ニューヨーク・マディソン・スクウェア・ガーデンで
行われたSTINGのライブです。
アルバム☆Nothing Like the Sun☆ワールドツアー
会場は最初から最後まで総立ちでした。
アンコール
STINGがギター1本で弾き語りで
孤独のメッセージを歌い始めた。
大きな歓声があがった。
ニューヨーク・マディソン・スクウェア・ガーデンの
観客全員がうたいはじめた。
みんな泣いていた・・・
私も涙を流しながら、うたいはじめた。
Just a castaway
An inland lost at sea
Another lonely day
No-one here but me
More loneliness
Than any man could bear
Rescue me before I fall into despair
I'll send an SOS to the world
・・・
I hope that someone gets my
・・・
Message in a bottle
無人島に流れついて、ひとりぼっち
いつまで待っても、自分ひとりしかいない
耐えることのできないほどのさみしさ
絶望してしまう前に、誰か助けてくれないか
ぼくはSOSを世界に流そう
・・・
誰か拾ってくれないか
・・・
1本のボトルに入ったメッセージを
A year has passed since I wrote my note
But I should have known this right from the start
Only hope can keep me together
Love can mend your life
But love can break your heart
ぼくがその手紙を書いてから1年がたった
でも、ぼくは最初からわかっているべきだった
希望だけがぼくを癒してくれること
愛だけが君の人生を立て直すこと
でも、愛は君の心を傷つけることもあるけれど
Walked out this morning
Don't believe what I saw
A hundred billion bottles
Washed up on the shore
Seems I'm not alone in being alone
A hundred billion castaways
Looking for a home
今朝、海岸に出ると、信じられないものが目に入った
1000億本ものボトルが海岸に流れ着いている
どうやらぼくは孤独でありながら孤独ではないらしい
1000億人のひとりぼっちが居場所をさがしている
I'll send an SOS to the world
I hope that someone gets my
・・・
Message in a bottle
Sending out an SOS

YOUTUBEで検索しました。
少しだけ近い雰囲気を味わえます。
時間のある あなた はクリックしてみてね。