5月7日(火)
寒い。石油ファンヒーターを焚いた。灯油が残っているのでちょうどいい。
ポワロ アガサ・クリスティー
妻が「名探偵ポワロ」や「ミス・マープル」(いずれもアガサ・クリスティー原作)が好きでよく見た。
町の景色や背景がきれいなのだそうだ。ポアロはほぼ全部録画してあるほどだ。
ポアロと言えばイコール熊倉一雄さんの名吹替、切り離して考えられないほど慣れ親しんだせりふ回し。
ところが、BS11で先月始まった字幕版を見て驚いた。ポアロが全く別人だ。吹き替え版でポアロはどこかひょうきんで滑稽なところがあり、脳細胞自慢の面白いおじさんだ。実際に俳優が喋っている字幕版では、そういうところももちろんあるが、その前にまず、名探偵の威厳がある。これでこそ、名声のある男だ。全く同じものなのに、セリフから受けるイメージでこんなにも人物の印象が違うとは。
何度も見たものだが、改めてまた、月曜の2時間放送を火曜に見ている。
アガサ・クリスティーの推理小説でよく登場する毒薬の原料
ジキタリス
待てよ?アガサ・クリスティー好きな妻がジキタリスを栽培しているということは…。