5月7日(火)

寒い。石油ファンヒーターを焚いた。灯油が残っているのでちょうどいい。

 

ポワロ アガサ・クリスティー

妻が「名探偵ポワロ」や「ミス・マープル」(いずれもアガサ・クリスティー原作)が好きでよく見た。

町の景色や背景がきれいなのだそうだ。ポアロはほぼ全部録画してあるほどだ。

ポアロと言えばイコール熊倉一雄さんの名吹替、切り離して考えられないほど慣れ親しんだせりふ回し。

ところが、BS11で先月始まった字幕版を見て驚いた。ポアロが全く別人だ。吹き替え版でポアロはどこかひょうきんで滑稽なところがあり、脳細胞自慢の面白いおじさんだ。実際に俳優が喋っている字幕版では、そういうところももちろんあるが、その前にまず、名探偵の威厳がある。これでこそ、名声のある男だ。全く同じものなのに、セリフから受けるイメージでこんなにも人物の印象が違うとは。

何度も見たものだが、改めてまた、月曜の2時間放送を火曜に見ている。

アガサ・クリスティーの推理小説でよく登場する毒薬の原料

ジキタリス

待てよ?アガサ・クリスティー好きな妻がジキタリスを栽培しているということは…。