パウロはユダについては全く何も言っていません。
ペテロは使徒行伝1章16節においてユダについて
こう書いてあります。
「兄弟たち、イエスを捕らえた者どもの手引きをした
ユダについて聖霊がダビデの口を通して予言された
聖書のことばは成就しなければならなかったのです。」
つまりユダによってイエスの十字架が実現したと言っ
ているのです。これはユダヤ教の予言なのです。
また、ヨハネ伝6章70節にはこう書いてあります。
「(イエスは)わたしがあなたがた12人を選んだのでは
ありませんか。しかしそのうちのひとりは悪魔です。」
この文章は日本語としてすじが通っていません。
それはギリシャ語の原文は一つの文章であり疑問符
が最後に付いているのに無理に二つの文章に分けた
ことによるのです。καi (and)を「しかし」と訳すなど原
文に忠実でありません。
原文を英語に直訳すると次のようになっています。
「Not I you the twelve did choosu, and of you one
a devil is ? 」
つまり「あなたがた12人を選んだのは私なのにその
うちの一人が悪魔なのか?」と言っているのです。
講談社の本の対談で、大澤真幸氏と橋爪大三郎氏
はイエスが「あなたがたのうちのひとりが私を裏切り
ます。」と言ったのは予言を成就するために誘い水を
かけたのでありたまたまユダが選ばれたといっている。
内村鑑三先生の論文にも同様の趣旨のものがある。
ユダはイエスが十字架に架かる前に自決しており、
他の弟子たちは雲隠れしてしまった。
死人に口無で後にユダの悪魔説が聖書に付け加え
られたものと思われます。
日本語の聖書は「偉い人?」が訳したと思ったらとん
でもない間違いをします。
ペテロは使徒行伝1章16節においてユダについて
こう書いてあります。
「兄弟たち、イエスを捕らえた者どもの手引きをした
ユダについて聖霊がダビデの口を通して予言された
聖書のことばは成就しなければならなかったのです。」
つまりユダによってイエスの十字架が実現したと言っ
ているのです。これはユダヤ教の予言なのです。
また、ヨハネ伝6章70節にはこう書いてあります。
「(イエスは)わたしがあなたがた12人を選んだのでは
ありませんか。しかしそのうちのひとりは悪魔です。」
この文章は日本語としてすじが通っていません。
それはギリシャ語の原文は一つの文章であり疑問符
が最後に付いているのに無理に二つの文章に分けた
ことによるのです。καi (and)を「しかし」と訳すなど原
文に忠実でありません。
原文を英語に直訳すると次のようになっています。
「Not I you the twelve did choosu, and of you one
a devil is ? 」
つまり「あなたがた12人を選んだのは私なのにその
うちの一人が悪魔なのか?」と言っているのです。
講談社の本の対談で、大澤真幸氏と橋爪大三郎氏
はイエスが「あなたがたのうちのひとりが私を裏切り
ます。」と言ったのは予言を成就するために誘い水を
かけたのでありたまたまユダが選ばれたといっている。
内村鑑三先生の論文にも同様の趣旨のものがある。
ユダはイエスが十字架に架かる前に自決しており、
他の弟子たちは雲隠れしてしまった。
死人に口無で後にユダの悪魔説が聖書に付け加え
られたものと思われます。
日本語の聖書は「偉い人?」が訳したと思ったらとん
でもない間違いをします。