連日のPC講座は続き・・・
ようやく、念願だった
『引っ越しましたハガキ』の作成に
とりかかったお義父さん。
それでも
「はるちゃん!これ、どぉすんだ?」
「うまく印刷できん!」
って、何度も呼び出されたけど(^_^;)
でも、お義父さん頑張ってた!
うんうん、エライ(^◇^*)
・・・数日後、姉さまからメールが。
「ハガキ、届いたわよ。」と。
・・・え?ハガキ、投函したの?
私、知らなかったです。
何かっちゃ~呼び出されて
散々つき合ってきたのに・・・
出来上がったのも
投函したのも
知らなかったもんllllll(-_-;)llllll
最終的に確認させてくれたら良かったのに。
出来上がり、大丈夫だったの?!
だってね、
最初は「拝啓~敬具」なんて文章だったし( ̄□||||
誰に出すつもりなのでしょうか・・・
しかも
「移転のお知らせ」って・・・。
会社やお店じゃないんだから(;´Д`)
しかもしかも
「新しい新居に引っ越し・・・」って
それは日本語が間違ってやしません??
未然に防げて良かった~( ´o`)=3
一応、投函したハガキを確認に1階へ・・・
表にも裏にも、
住所・名前・電話番号が印刷されていたよぅ(゜д゜;)
そこまで、アピールしたかったのでしょうか。
まぁ、
初めて自分で作ったんだから、上出来かな?
とも思いますが・・・どうなんでしょうか。
ただ、ね。
姉さまからのメールに
「夫と息子宛てに、2枚届いたわよ(-"-;」って。
つまりは
宛名に、姉さまと娘の名前はなく
(姉さまの家族構成は夫・姉さま・息子・娘)
夫宛てに1枚
息子宛てに1枚
同じ内容のハガキが2枚
届いたって事らしいですよ・・・
姉さまが15年嫁やってきて
「絶対に同居はしない!」と
心に誓った意味が
少しずつわかってきた私でした(寒)