連日のPC講座は続き・・・

ようやく、念願だった

『引っ越しましたハガキ』の作成に

とりかかったお義父さん。


それでも

「はるちゃん!これ、どぉすんだ?」

「うまく印刷できん!」

って、何度も呼び出されたけど(^_^;)


でも、お義父さん頑張ってた!

うんうん、エライ(^◇^*)


・・・数日後、姉さまからメールが。

「ハガキ、届いたわよ。」と。


・・・え?ハガキ、投函したの?

私、知らなかったです。


何かっちゃ~呼び出されて

散々つき合ってきたのに・・・

出来上がったのも
投函したのも

知らなかったもんllllll(-_-;)llllll

最終的に確認させてくれたら良かったのに。

出来上がり、大丈夫だったの?!


だってね、


最初は「拝啓~敬具」なんて文章だったし( ̄□||||

誰に出すつもりなのでしょうか・・・


しかも


「移転のお知らせ」って・・・。

会社やお店じゃないんだから(;´Д`)


しかもしかも


「新しい新居に引っ越し・・・」って

それは日本語が間違ってやしません??


未然に防げて良かった~( ´o`)=3


一応、投函したハガキを確認に1階へ・・・


表にも裏にも、

住所・名前・電話番号が印刷されていたよぅ(゜д゜;)

そこまで、アピールしたかったのでしょうか。


まぁ、
初めて自分で作ったんだから、上出来かな?

とも思いますが・・・どうなんでしょうか。

ただ、ね。


姉さまからのメールに

「夫と息子宛てに、2枚届いたわよ(-"-;」って。


つまりは

宛名に、姉さまと娘の名前はなく

(姉さまの家族構成は夫・姉さま・息子・娘)

夫宛てに1枚

息子宛てに1枚

同じ内容のハガキが2枚

届いたって事らしいですよ・・・


姉さまが15年嫁やってきて

「絶対に同居はしない!」と

心に誓った意味が

少しずつわかってきた私でした(寒)