フランス・パリとベルギー・ブリュッセル旅行に際しての気づいたことなどのメモを残しておきたいと思います。
今回は言葉について。
“フランス人はフランス語しか話したがらない”なんて言いましたが、接客業であれば簡単な英語は話します。
しかし、せっかくの旅行は出来る範囲だけでも現地語で話したいものですよね~
まあ、私はフランス語なんて勉強したことはありませんが←
一応はNHKのフランス語講座を見たりしてちゃんと予習しました(笑)
太字は私がよく使ったワード。
使えるフランス語(挨拶・疑問) ※独断と偏見による。読み方も私の悪い耳です・・・
Bonjour. おはよう/こんにちは
ボンジュー
お店に入る時、アパルトマン内の住人に会う時、会計する時、時にはバスの運転手にも。
Bonsoir. こんばんは
ボンソワー
Excusez-moi. すみません
エクスキュゼモワ
人に声をかける時。後ろにマダムやムッシュをつけると丁寧な気がします。
Merci. ありがとう
メルシー
買い物したときや何かしてもらった時。
Merci beaucoup. どうもありがとう
メルスィ ボクー
Au revoir. さようなら
オ ルヴォワール
私には「オゥヴァ」って聞こえます・・・。お店出るときには必ず。
そうすると大抵「オゥヴァ(または À bientôt.またそのうち), マダム/マドモアゼル」って言ってくれます。
とても気分が良いものです
~, s’il vous plaît. お願いします。下さい。
~, スィル ヴ プレ
よく使います。
ici ここ(here)
イスィ
総菜屋さんチョコレート屋さんなどで会計場所を尋ねる時、地図持ってここの場所を聞く時。
財布持って語尾を上げて尋ねると、指さし有りで教えてくれます。
droite 右
ドロワッ
最低限分かると道教えてもらう時など便利。
gauche 左
ゴーッシュ
ブリュッセルで役所?のおじいさんに道を尋ねた時は全部仏語で話されました。
でも、右左が分かったので何とか解決。
ここまでを知っていたら、どーにかなる(°∀°)b
Où sont les toilettes? トイレはどこですか?
ウ ソン レ トワレット?
尋ねる練習はしました(笑)実際には使わなかったかも。
使えるフランス語(買い物・食事)C’est combien ? いくらですか?
セ コンビアン?
Je prends Ça. それをもらいます。それください。
ジュ プラン サ
一応使ってたんですが、伝わっていたかな・・・?
C'est tout. 以上です。
セ トゥ
私にはサトゥって聞こえる・・・。
食事の注文時、パン屋、チョコレート屋や総菜屋などでよく使いました。
a emporter S.V.P. 持ち帰り(テイクアウト)お願いします。
ア アンポルテ
上と同じような時。
100g S.V.P. 100グラムください
サン グラム シルブブレ
お惣菜屋さんで使いました。キッシュは100gを2種類買ってちょうどいいぐらいでした。
ちなみに200gはドゥ サングラムです。
C'est bon. 良いです。
セ ボン
食事以外でも使いました。
Tres bien. とても良いです。
トレ ビアン
美味しいときにその感動をあらわしました(笑)
使えるフランス語(食品)美味しいものを楽しみたいので出来る限り覚えて行きました。
buerre バター
ブール
ちなみに無塩はdouxって書いてあります。
jambon ハム
ジャンボン
sel 塩
セル
sucre 砂糖
サクレ
lait 牛乳
レ
chou farci キャベツの詰め物(ロールキャベツ)
シューファルシ
pomme りんご
ポム
canard 鴨
カナール
bœuf 牛肉
ブフ
poulet 鶏肉
プレ
oeuf たまご
ウフ
petit déjeuner 朝食
プチ デジュネ
menu (ランチ)セット
ムニュ
なんかキリがないですね・・・
私はフランス語話者ではないので↓の本を持ってパリ入りしました。
活かせたかはアレですが・・・;
フランス語 (ことりっぷ会話帖)/著者不明

¥1,050
Amazon.co.jp